TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVEL GAUGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bevel gauge
1, fiche 1, Anglais, bevel%20gauge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bevel gauge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - bevel%20gauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jauge d'angle d'affûtage
1, fiche 1, Français, jauge%20d%27angle%20d%27aff%C3%BBtage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jauge d'angle d'affûtage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - jauge%20d%27angle%20d%27aff%C3%BBtage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bevel gauge
1, fiche 2, Anglais, bevel%20gauge
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bevel gage 1, fiche 2, Anglais, bevel%20gage
uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[On a] squaring shear. 1, fiche 2, Anglais, - bevel%20gauge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bevel gauge; bevel gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - bevel%20gauge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- butée avant orientable avec secteur gradué
1, fiche 2, Français, but%C3%A9e%20avant%20orientable%20avec%20secteur%20gradu%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Sur une] cisaille guillotine. 1, fiche 2, Français, - but%C3%A9e%20avant%20orientable%20avec%20secteur%20gradu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
butée avant orientable avec secteur gradué : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - but%C3%A9e%20avant%20orientable%20avec%20secteur%20gradu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bevel square
1, fiche 3, Anglais, bevel%20square
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sliding T bevel 2, fiche 3, Anglais, sliding%20T%20bevel
correct
- sliding T-bevel 3, fiche 3, Anglais, sliding%20T%2Dbevel
correct
- bevel gauge 4, fiche 3, Anglais, bevel%20gauge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of two rules on arms joined together and opening to any angle for drawing angles or adjusting the surfaces to be given a bevel 4, fiche 3, Anglais, - bevel%20square
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fausse équerre
1, fiche 3, Français, fausse%20%C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sauterelle 2, fiche 3, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équerre dont les branches sont reliées par une articulation fixe (on dit alors sauterelle) ou à coulisse, de façon qu'on puisse donner une valeur quelconque à l'angle qu'elles forment. 3, fiche 3, Français, - fausse%20%C3%A9querre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


