TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEYOND IMAGE [1 fiche]

Fiche 1 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Subtitle: A guide to films about women and change.

OBS

2nd ed., Montréal, National Film Board of Canada, with the collaboration of the Federal Women's Film Program, 1984.

OBS

1st ed., 1981

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Sous-titre : un répertoire de films traitant de la condition féminine.

OBS

2ième éd., Montréal, Office national du film du Canada en collaboration avec le Programme fédéral des femmes, 1984.

OBS

1ère éd., 1981

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :