TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEZEL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 1, Anglais, crown
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- top 2, fiche 1, Anglais, top
- bezel 3, fiche 1, Anglais, bezel
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The top area of a polished diamond, above the girdle. 4, fiche 1, Anglais, - crown
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bezel: The term applies to: 1) the crown of a cut stone, 2) the bezel facets, 3) the setting edge (the small part of the sloping surface above the girdle), 4) the setting. 5, fiche 1, Anglais, - crown
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bezeel
- bizel
- bezil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 1, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du diamant taillé, au-dessus du rondiste, incluant la table et les facettes qui l'accompagnent. 2, fiche 1, Français, - couronne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Industria del diamante
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 1, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las facetas que tiene un brillante en torno del plano central. 1, fiche 1, Espagnol, - corona
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headlamp bezel
1, fiche 2, Anglais, headlamp%20bezel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- headlamp rim 2, fiche 2, Anglais, headlamp%20rim
correct
- bezel 3, fiche 2, Anglais, bezel
uniformisé
- headlight rim 4, fiche 2, Anglais, headlight%20rim
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] circular metal surround or rim of [a] headlamp ... 5, fiche 2, Anglais, - headlamp%20bezel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bezel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - headlamp%20bezel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- head lamp bezel
- head lamp rim
- head light rim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cercle de phare
1, fiche 2, Français, cercle%20de%20phare
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enjoliveur de phare 2, fiche 2, Français, enjoliveur%20de%20phare
correct, nom masculin
- enjoliveur 3, fiche 2, Français, enjoliveur
nom masculin, uniformisé
- porte-phare 4, fiche 2, Français, porte%2Dphare
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enjoliveur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - cercle%20de%20phare
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bezel
1, fiche 3, Anglais, bezel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in-between 2, fiche 3, Anglais, in%2Dbetween
correct, nom
- in-between facet 3, fiche 3, Anglais, in%2Dbetween%20facet
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A crown main facet indexed at 45° to crown corner facets. 4, fiche 3, Anglais, - bezel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crossworkers: establish the mains, crown and pavilion facets to specific angles and indices in two steps: 1. blocking the diamond by: establishing the initial 17 main facets, including the: - table; - 8 pavilion mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 pavilions; - 8 crown mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 bezels. 2. lapping the diamond ... 5, fiche 3, Anglais, - bezel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The four facets between the top corner facets. 6, fiche 3, Anglais, - bezel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bezeel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bezel
1, fiche 3, Français, bezel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bézel 2, fiche 3, Français, b%C3%A9zel
nom masculin
- facette intermédiaire 1, fiche 3, Français, facette%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Facette résultant de la taille en 8/8. 3, fiche 3, Français, - bezel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les bezels sont taillés entre les coins de la taille en croix. 3, fiche 3, Français, - bezel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crown main
1, fiche 4, Anglais, crown%20main
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crown main facet 2, fiche 4, Anglais, crown%20main%20facet
correct
- bezel 3, fiche 4, Anglais, bezel
correct
- bezel facet 4, fiche 4, Anglais, bezel%20facet
correct
- top main facet 5, fiche 4, Anglais, top%20main%20facet
correct
- upper main facet 6, fiche 4, Anglais, upper%20main%20facet
moins fréquent
- kite facet 7, fiche 4, Anglais, kite%20facet
moins fréquent
- diamond-shaped facet 8, fiche 4, Anglais, diamond%2Dshaped%20facet
moins fréquent
- bezel main facet 8, fiche 4, Anglais, bezel%20main%20facet
- bezel-main facet 9, fiche 4, Anglais, bezel%2Dmain%20facet
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A kite-shaped facet on the crown of brilliant-cut diamonds. 10, fiche 4, Anglais, - crown%20main
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crown mains: 8 facets located on the crown; consist of 4 corners and 4 bezels; created during the crossworking stage. 11, fiche 4, Anglais, - crown%20main
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A gemmologist may not differentiate between the 4 corners and the 4 bezels on the crown, nor between the 4 corners and the 4 pavilions on the pavilion. 12, fiche 4, Anglais, - crown%20main
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bezeel
- top main
- diamond shape facet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facette principale de couronne
1, fiche 4, Français, facette%20principale%20de%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bézel 1, fiche 4, Français, b%C3%A9zel
nom masculin
- bezel 2, fiche 4, Français, bezel
nom masculin
- facette bézel 3, fiche 4, Français, facette%20b%C3%A9zel
nom féminin
- coin de table 4, fiche 4, Français, coin%20de%20table
nom masculin
- coin 5, fiche 4, Français, coin
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Facette à quatre côtés en forme de losange sur la couronne de la taille brillant dont la pointe supérieure touche la table tandis que la pointe inférieure touche le rondiste. 6, fiche 4, Français, - facette%20principale%20de%20couronne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il y en a huit au total. 6, fiche 4, Français, - facette%20principale%20de%20couronne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bezel
1, fiche 5, Anglais, bezel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collet 2, fiche 5, Anglais, collet
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal collar fitting around a stone to secure it to the jewelry piece. 1, fiche 5, Anglais, - bezel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaton
1, fiche 5, Français, chaton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un bijou qui comporte des griffes destinées à recevoir une pierre. 1, fiche 5, Français, - chaton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- facet
1, fiche 6, Anglais, facet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flattened, highly glazed wear pattern as noted on a tooth. 1, fiche 6, Anglais, - facet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facette
1, fiche 6, Français, facette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facette d'abrasion 2, fiche 6, Français, facette%20d%27abrasion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite surface d'une dent ou d'une couronne provoquée par abrasion ou écrouissage. 1, fiche 6, Français, - facette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drageoir
1, fiche 7, Français, drageoir
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boîtier 1, fiche 7, Français, bo%C3%AEtier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(altimètre) 1, fiche 7, Français, - drageoir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bezel
1, fiche 8, Anglais, bezel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lunette
1, fiche 8, Français, lunette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bezel
1, fiche 9, Anglais, bezel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rotating the knob on the bezel adjusts the position of the miniature aircraft to a minimum of 10 degrees in dive and 5 degrees in climb ... 2, fiche 9, Anglais, - bezel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cadran
1, fiche 9, Français, cadran
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


