TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BFT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic federal tax
1, fiche 1, Anglais, basic%20federal%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BFT 2, fiche 1, Anglais, BFT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- federal base tax 3, fiche 1, Anglais, federal%20base%20tax
- federal tax base 4, fiche 1, Anglais, federal%20tax%20base
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By the mid 1990s, however, province ... had to accept the federal tax base, ... 5, fiche 1, Anglais, - basic%20federal%20tax
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"basic federal tax": Expression used on the federal income tax return T1 forms. 6, fiche 1, Anglais, - basic%20federal%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impôt fédéral de base
1, fiche 1, Français, imp%C3%B4t%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, au milieu des années 1990, les provinces [...] devaient accepter l'impôt fédéral de base, [...] 2, fiche 1, Français, - imp%C3%B4t%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 3, fiche 1, Français, - imp%C3%B4t%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Byzantine fault tolerance
1, fiche 2, Anglais, Byzantine%20fault%20tolerance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BFT 1, fiche 2, Anglais, BFT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Byzantine fault tolerance is the characteristic which defines a system that tolerates the class of failures that belong to the Byzantine generals' problem. 2, fiche 2, Anglais, - Byzantine%20fault%20tolerance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tolérance aux fautes byzantines
1, fiche 2, Français, tol%C3%A9rance%20aux%20fautes%20byzantines
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BFT 1, fiche 2, Français, BFT
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tolérance de faute byzantine 2, fiche 2, Français, tol%C3%A9rance%20de%20faute%20byzantine
correct, nom féminin
- BFT 2, fiche 2, Français, BFT
nom féminin
- BFT 2, fiche 2, Français, BFT
- tolérance aux pannes byzantines 3, fiche 2, Français, tol%C3%A9rance%20aux%20pannes%20byzantines
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tolérance aux fautes byzantines (BFT pour byzantine fault tolerance) est un domaine de recherche implémentant les concepts de réplication de machines à états, qui vise à assurer la continuité et la fiabilité des services en présence de comportements arbitraires. 1, fiche 2, Français, - tol%C3%A9rance%20aux%20fautes%20byzantines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BFT: acronyme tiré de l'anglais «Byzantine fault tolerance». 4, fiche 2, Français, - tol%C3%A9rance%20aux%20fautes%20byzantines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- friendly-force tracking
1, fiche 3, Anglais, friendly%2Dforce%20tracking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FFT 2, fiche 3, Anglais, FFT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blue force tracking 3, fiche 3, Anglais, blue%20force%20tracking
correct, OTAN, vieilli
- BFT 4, fiche 3, Anglais, BFT
correct, OTAN, vieilli
- BFT 4, fiche 3, Anglais, BFT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The capability to report and monitor the location of friendly forces and to support command and control on those forces. 3, fiche 3, Anglais, - friendly%2Dforce%20tracking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
friendly force tracking; FFT: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - friendly%2Dforce%20tracking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suivi des forces amies
1, fiche 3, Français, suivi%20des%20forces%20amies
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FFT 2, fiche 3, Français, FFT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- suivi des forces bleues 1, fiche 3, Français, suivi%20des%20forces%20bleues
correct, OTAN, vieilli
- BFT 2, fiche 3, Français, BFT
correct, OTAN, vieilli
- BFT 2, fiche 3, Français, BFT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité de localiser et de suivre les forces amies et de soutenir le commandement et le contrôle de ces forces. 1, fiche 3, Français, - suivi%20des%20forces%20amies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
suivi des forces amies; FFT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - suivi%20des%20forces%20amies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- battle fitness test
1, fiche 4, Anglais, battle%20fitness%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BFT 2, fiche 4, Anglais, BFT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- battle physical efficiency test 3, fiche 4, Anglais, battle%20physical%20efficiency%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test d'aptitude physique au combat
1, fiche 4, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20au%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TAPC 2, fiche 4, Français, TAPC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
test d'aptitude physique au combat : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - test%20d%27aptitude%20physique%20au%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baffled flask test
1, fiche 5, Anglais, baffled%20flask%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BFT 1, fiche 5, Anglais, BFT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dispersants have been widely used as a primary response measure for marine oil spills around the world. Recently, the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) developed an improved laboratory dispersant testing protocol, called the baffled flask test (BFT). 2, fiche 5, Anglais, - baffled%20flask%20test
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The BFT ... protocol uses a 150-mL ... Erlenmeyer flask with baffles ... modified ... so that a subsurface water sample can be removed without disturbing the surface oil layer ... a dispersant is added directly to the floating oil slick, and the flask is placed on an orbital shaker to receive moderate turbulent mixing at 200 rpm for 10 ± 0.5 min. 3, fiche 5, Anglais, - baffled%20flask%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai en fiole à chicanes
1, fiche 5, Français, essai%20en%20fiole%20%C3%A0%20chicanes
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai du mélange BFT 2, fiche 5, Français, essai%20du%20m%C3%A9lange%20BFT
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une méthode d’analyse mise au point par l'Environmental Protection Agency des États-Unis, en remplacement de l’ancien essai d’agitation rotative en fiole d’Environnement Canada. 1, fiche 5, Français, - essai%20en%20fiole%20%C3%A0%20chicanes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
essai du mélange BFT : Il faut éviter l'anglais «BFT» et mettre l'accent sur l'instrument (fiole à chicanes). 1, fiche 5, Français, - essai%20en%20fiole%20%C3%A0%20chicanes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bleachable fancy tallow
1, fiche 6, Anglais, bleachable%20fancy%20tallow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BFT 1, fiche 6, Anglais, BFT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bleachable fancy tallow (BFT) is made from a mixture of inedible fat sources collected from butcher shops, grocery stores, and meat processing plants. BFT is great for increasing the energy value and palatability in animal feeds. The tallow can be further processed and segregated into individual fatty acids and glycerine which are then used to manufacture other products such as lubricants and dust suppressants. BFT has a high composition of saturated fatty acids and can have up to four per cent free fatty acids. 1, fiche 6, Anglais, - bleachable%20fancy%20tallow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Abattoirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suif de qualité supérieure blanchissable
1, fiche 6, Français, suif%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20blanchissable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les usages dépendent de la catégorie et de la qualité des graisses, comme le suif de qualité supérieure blanchissable, la graisse blanche de choix, le suif comestible, les graisses animales de catégorie fourragère, les graisses de volaille et le suif et la graisse jaune de catégorie A ou B. 1, fiche 6, Français, - suif%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20blanchissable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GRAS: Mélange de gras animal, d'huile végétale de choix (huile de coconut) et de suif de qualité supérieure. 2, fiche 6, Français, - suif%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20blanchissable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bilateral free trade
1, fiche 7, Anglais, bilateral%20free%20trade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BFT 2, fiche 7, Anglais, BFT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- libre-échange bilatéral
1, fiche 7, Français, libre%2D%C3%A9change%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- libre comercio bilateral
1, fiche 7, Espagnol, libre%20comercio%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Garages and Service Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bundesverband freier Tankstellen
1, fiche 8, Anglais, Bundesverband%20freier%20Tankstellen
correct, Allemagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BFT 1, fiche 8, Anglais, BFT
Allemagne
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Garages et stations-service
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bundesverband freier Tankstellen
1, fiche 8, Français, Bundesverband%20freier%20Tankstellen
nom masculin, Allemagne
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BfT 1, fiche 8, Français, BfT
nom masculin, Allemagne
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association fédérale de stations-service, située à Bonn. 1, fiche 8, Français, - Bundesverband%20freier%20Tankstellen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


