TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BI-LEVEL CAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bi-level automobile car
1, fiche 1, Anglais, bi%2Dlevel%20automobile%20car
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bi-level auto carrier 2, fiche 1, Anglais, bi%2Dlevel%20auto%20carrier
correct
- double-deck auto carrier 2, fiche 1, Anglais, double%2Ddeck%20auto%20carrier
correct
- double deck auto transporter 3, fiche 1, Anglais, double%20deck%20auto%20transporter
correct
- double deck transporter car 4, fiche 1, Anglais, double%20deck%20transporter%20car
correct
- bi-level car 5, fiche 1, Anglais, bi%2Dlevel%20car
uniformisé
- bi's 5, fiche 1, Anglais, bi%27s
familier, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A two-deck automobile transporter. 6, fiche 1, Anglais, - bi%2Dlevel%20automobile%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bi-level car; bi's: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 7, fiche 1, Anglais, - bi%2Dlevel%20automobile%20car
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bilevel automobile car
- bilevel auto carrier
- double deck auto carrier
- double-deck auto transporter
- double-deck transporter car
- bilevel car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- wagon porte-automobiles à deux étages
1, fiche 1, Français, wagon%20porte%2Dautomobiles%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- wagon porte-automobiles à double plancher 2, fiche 1, Français, wagon%20porte%2Dautomobiles%20%C3%A0%20double%20plancher
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wagon à deux planchers affecté au transport d'automobiles depuis les embranchements des constructeurs. 3, fiche 1, Français, - wagon%20porte%2Dautomobiles%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wagon porte-automobiles à double plancher : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, fiche 1, Français, - wagon%20porte%2Dautomobiles%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bilevel passenger car
1, fiche 2, Anglais, bilevel%20passenger%20car
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bi-level passenger car 1, fiche 2, Anglais, bi%2Dlevel%20passenger%20car
correct
- bilevel car 1, fiche 2, Anglais, bilevel%20car
correct
- bi-level car 1, fiche 2, Anglais, bi%2Dlevel%20car
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bilevel passenger car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - bilevel%20passenger%20car
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voiture à deux étages
1, fiche 2, Français, voiture%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voiture à deux niveaux 1, fiche 2, Français, voiture%20%C3%A0%20deux%20niveaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voiture à deux étages : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 2, Français, - voiture%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


