TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battlefield information collection and exploitation system initial core capability
1, fiche 1, Anglais, battlefield%20information%20collection%20and%20exploitation%20system%20initial%20core%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BICC 2, fiche 1, Anglais, BICC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battlefield information collection and exploitation system initial core capability; BICC: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - battlefield%20information%20collection%20and%20exploitation%20system%20initial%20core%20capability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- battle-field information collection and exploitation system initial core capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité centrale initiale du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%27exploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BICC 2, fiche 1, Français, BICC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capacité centrale initiale du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille; BICC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%27exploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business immigrant coordination centre
1, fiche 2, Anglais, business%20immigrant%20coordination%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BICC 1, fiche 2, Anglais, BICC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - business%20immigrant%20coordination%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- business immigrant coordination center
- business immigrant co-ordination centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de coordination des gens d'affaires immigrants
1, fiche 2, Français, centre%20de%20coordination%20des%20gens%20d%27affaires%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCGAI 1, fiche 2, Français, CCGAI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20coordination%20des%20gens%20d%27affaires%20immigrants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- BICES initial core capability
1, fiche 3, Anglais, BICES%20initial%20core%20capability
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BICC 1, fiche 3, Anglais, BICC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité centrale initiale du BICES
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20BICES
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BICC 1, fiche 3, Français, BICC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bowen Island Chamber of Commerce
1, fiche 4, Anglais, Bowen%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 4, Anglais, - Bowen%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- BICC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bowen Island Chamber of Commerce
1, fiche 4, Français, Bowen%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Bowen%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Beijing International Convention Centre 1, fiche 5, Anglais, Beijing%20International%20Convention%20Centre
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Site for the Fourth World Conference on Women in Beijing, China 4-15 September 1995. 1, fiche 5, Anglais, - Beijing%20International%20Convention%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Beijing International Convention Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre international des congrès de Beijing
1, fiche 5, Français, Centre%20international%20des%20congr%C3%A8s%20de%20Beijing
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CICB 1, fiche 5, Français, CICB
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Convenciones de Beijing
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Convenciones%20de%20Beijing
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


