TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BICES USER REQUIREMENTS STUDIES TRIALS [1 fiche]

Fiche 1 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
OBS

Battlefield Information Collection and Exploitation System user requirements studies and trials; BURST: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Battle-field Information Collection and Exploitation System user requirements studies and trials

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
OBS

études et essais relatifs aux besoins des utilisateurs du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille; BURST : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • étude et essai relatifs aux besoins des utilisateurs du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille
  • étude et essai relatifs aux besoins des utilisateurs du BICES

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :