TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bulk, intermediate and consumer oriented (trade). 1, fiche 1, Anglais, - BICO
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bulk, intermediate and consumer oriented
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le sigle reste le même en français; signifie (commerce)des produits en vrac, intermédiaires et de consommation. 1, fiche 1, Français, - BICO
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DGSIM [Direction générale des services à l'industrie et aux marchés]. 1, fiche 1, Français, - BICO
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bureau Information Control Office 1, fiche 2, Anglais, Bureau%20Information%20Control%20Office
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bureau Information Control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service de contrôle de l'information pour les bureaux
1, fiche 2, Français, Service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27information%20pour%20les%20bureaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BICO 1, fiche 2, Français, BICO
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Service de contrôle de l'information 2, fiche 2, Français, Service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion entre BICO (Bureau Information Control Office) et BICO (Bureau Information Control Officer), le dernier ne sera désormais appelé que Information Control Officer (ICO). 3, fiche 2, Français, - Service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27information%20pour%20les%20bureaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET 2, fiche 2, Français, - Service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27information%20pour%20les%20bureaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


