TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICYCLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cycling
1, fiche 1, Anglais, cycling
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bicycling 2, fiche 1, Anglais, bicycling
correct
- biking 3, fiche 1, Anglais, biking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Riding a bicycle for sporting, recreation or transportation purposes. 4, fiche 1, Anglais, - cycling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycling; bicycling: terms used by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - cycling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cycling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 1, Anglais, - cycling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyclisme
1, fiche 1, Français, cyclisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vélo 2, fiche 1, Français, v%C3%A9lo
correct, nom masculin
- bicyclette 2, fiche 1, Français, bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique de la bicyclette à des fins sportive, récréative ou utilitaire. 3, fiche 1, Français, - cyclisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cyclisme; vélo; bicyclette : termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - cyclisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cyclisme : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 1, Français, - cyclisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciclismo
1, fiche 1, Espagnol, ciclismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Ciclismo" es el término oficial de los Juegos Panamericanos. Se utiliza también en el contexto del triatlón. 2, fiche 1, Espagnol, - ciclismo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bicycling 1, fiche 2, Anglais, bicycling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transporting programs and commercials from station to station by mail or freight. 1, fiche 2, Anglais, - bicycling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire circuler 1, fiche 2, Français, faire%20circuler
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par les services linguistiques de Radio Canada. 1, fiche 2, Français, - faire%20circuler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bicycling 1, fiche 3, Anglais, bicycling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rotation d'émissions
1, fiche 3, Français, rotation%20d%27%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(extrait de avis public énoncé de politique relatif à la télévision par câble Le 17 février 1975) 2, fiche 3, Français, - rotation%20d%27%C3%A9missions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes 3, fiche 3, Français, - rotation%20d%27%C3%A9missions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


