TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BILL SHEET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guest ledger
1, fiche 1, Anglais, guest%20ledger
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tabular sheet 2, fiche 1, Anglais, tabular%20sheet
Grande-Bretagne
- tabular ledger 3, fiche 1, Anglais, tabular%20ledger
- transient guest ledger 3, fiche 1, Anglais, transient%20guest%20ledger
- bill sheet 2, fiche 1, Anglais, bill%20sheet
Grande-Bretagne
- tab 4, fiche 1, Anglais, tab
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The caption used for trade accounts receivable of guests in the hotel. These accounts are generally maintained in the front office and must be up-dated throughout the day to avoid undue delay when a guest checks out. 5, fiche 1, Anglais, - guest%20ledger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- main-courante
1, fiche 1, Français, main%2Dcourante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comptes des clients 2, fiche 1, Français, comptes%20des%20clients
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support où sont tenus les comptes des clients présents dans un hôtel. Parfois manuelle, la main-courante est le plus souvent automatique de nos jours. 1, fiche 1, Français, - main%2Dcourante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diario de producción
1, fiche 1, Espagnol, diario%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diario de recepción 1, fiche 1, Espagnol, diario%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
- mano corriente 1, fiche 1, Espagnol, mano%20corriente
nom masculin, rare
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bill sheet 1, fiche 2, Anglais, bill%20sheet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bill work schedule 1, fiche 2, Anglais, bill%20work%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'exécution de projet de loi
1, fiche 2, Français, plan%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20projet%20de%20loi
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :