TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BINARY-CODED WIRE [1 fiche]

Fiche 1 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

A small length of magnetized steel wire, etched with a binary code and injected into the nasal cartilage of salmonides or the muscle tissue of crustaceans.

CONT

Juvenile salmonids have been tagged with coded wires in northwestern North America for about 20 years ... By this method, a 1-mm length of wire is given a binary code and inserted with an injector into the nasal region of a young fish. The adipose fin is removed and the tagged fish are then released for their seaward migrations. The returning adults are identified by the missing adipose fin. Their snouts are then removed and passed through a magnetometer to locate the wire, which is removed and decoded. A dissection microscope is used to decode the binary notching on the wire.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Petite pièce métallique (1 mm) magnétisée portant des encoches correspondant à un code, implantée dans le cartilage nasal de jeunes poissons et servant pour le marquage.

CONT

La technique de marquage de poissons par injection, dans le cartilage nasal, de micromarques magnétisées codées [...] commence à être utilisée en France [...] sur des alevins de salmonidés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :