TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINDING THREAD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binding yarn
1, fiche 1, Anglais, binding%20yarn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crimp warp 1, fiche 1, Anglais, crimp%20warp
correct
- binder warp 1, fiche 1, Anglais, binder%20warp
correct
- binding thread 2, fiche 1, Anglais, binding%20thread
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cotton or rayon yarn running lengthwise of the woven fabric used "to bind" the pile tufts firmly. 1, fiche 1, Anglais, - binding%20yarn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil de liage
1, fiche 1, Français, fil%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil de coton ou de rayonne se trouvant dans le sens de la longueur du tissu et servant à «lier» fermement les touffes de velours. 2, fiche 1, Français, - fil%20de%20liage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binding thread
1, fiche 2, Anglais, binding%20thread
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sewing textile 2, fiche 2, Anglais, sewing%20textile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil textile
1, fiche 2, Français, fil%20textile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil de couture 2, fiche 2, Français, fil%20de%20couture
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Brin long et fin d'une matière textile naturelle ou synthétique servant à la couture des cahiers. 2, fiche 2, Français, - fil%20textile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Ropemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twine
1, fiche 3, Anglais, twine
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- string 2, fiche 3, Anglais, string
- binding thread 2, fiche 3, Anglais, binding%20thread
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Product consisting of one or more yarns twisted or wound to form a structure of continuous length. - A twine composed of a single yarn is known as "monofilament" or "simple yarn". - A twisted twine is composed of two or more yarns twisted together. - A cabled twine is composed of two or more yarns cabled together. 3, fiche 3, Anglais, - twine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
twine: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - twine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Corderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ficelle
1, fiche 3, Français, ficelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué par un ou plusieurs fils tordus ou retordus pour former une structure de longueur continue. - Une ficelle constituée par un seul fil simple s'appelle «monofil» ou «fil simple». - Une ficelle retordue est constituée par plusieurs fils retordus ensemble. - Une ficelle câblée est constituée par plusieurs fils câblés ensemble. 2, fiche 3, Français, - ficelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ficelle : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - ficelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 4, Anglais, binder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- binder yarn 2, fiche 4, Anglais, binder%20yarn
correct
- binding thread 3, fiche 4, Anglais, binding%20thread
- binder thread 4, fiche 4, Anglais, binder%20thread
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
binder: Thin thread used to join two colours, running across the warp or a section of the warp. 1, fiche 4, Anglais, - binder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To join two colours, a binder can be used, that is a very thin thread running across, either from selvedge to selvedge or in sections ... 1, fiche 4, Anglais, - binder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil de liage
1, fiche 4, Français, fil%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fil fin allant d'une lisière à l'autre et disparaissant entre les fils de trame pour éviter les relais. 2, fiche 4, Français, - fil%20de%20liage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


