TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIRD CAGING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- birdcaged wire
1, fiche 1, Anglais, birdcaged%20wire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- birdcaging 2, fiche 1, Anglais, birdcaging
nom
- bird-caging 3, fiche 1, Anglais, bird%2Dcaging
- bird caging 4, fiche 1, Anglais, bird%20caging
- bird cage 4, fiche 1, Anglais, bird%20cage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wire rope whose strands have been distorted into the shape of a birdcage by a sudden release of a load during a hoisting operation. 1, fiche 1, Anglais, - birdcaged%20wire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lang-lay rope that has not been properly seized may open up and produce a condition known as "bird-caging". 2, fiche 1, Anglais, - birdcaged%20wire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Ottawa Public Library) See Handbook of Rigging, 3rd ed., McGraw-Hill 1975, p. 71. 2, fiche 1, Anglais, - birdcaged%20wire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wickering out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nid de fils brisés
1, fiche 1, Français, nid%20de%20fils%20bris%C3%A9s
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déformation en lanterne 2, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20en%20lanterne
nom féminin
- déformation en panier 3, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20en%20panier
nom féminin
- hernie 1, fiche 1, Français, hernie
nom féminin
- cage d'oiseau 3, fiche 1, Français, cage%20d%27oiseau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bird caging 1, fiche 2, Anglais, bird%20caging
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparation des torons
1, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20des%20torons
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :