TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLACKNESS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blackness
1, fiche 1, Anglais, blackness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... in black diaspora, blackness is a conceptual property that pronounces the expression of black culture and an individual racial pride. 2, fiche 1, Anglais, - blackness
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Blackness is ... not merely about skin color, but rather it is a social construct persistently conceived of as an opposition to whiteness ... 3, fiche 1, Anglais, - blackness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identité noire
1, fiche 1, Français, identit%C3%A9%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 2, Anglais, contrast
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blackness 2, fiche 2, Anglais, blackness
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In optical character recognition, the differences between colour or shading of the printed material on a document and the background on which it is printed. [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 2, Anglais, - contrast
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Blackness: The degree of intensity with which data are displayed on a cathode ray tube. This measure is often represented by a percentage of extreme lightness or darkness. 2, fiche 2, Anglais, - contrast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrast: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 2, Anglais, - contrast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 2, Français, contraste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance optique de caractères, différences de coloration entre les parties colorées ou ombrées d'un support imprimé et le fond de ce support. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 2, Français, - contraste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contraste : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - contraste
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
En photographie, intervalle des tons d'un négatif ou d'un positif photographique exprimé comme le rapport des opacités et des transparences extrêmes, ou comme la différence entre les densités extrêmes; lorsque la différence est légère ont dit que la photographie est «douce», lorsqu'elle est importante on dit que la photographie est «dure» ou contrastée. 4, fiche 2, Français, - contraste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
- Fotografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contraste
1, fiche 2, Espagnol, contraste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado de diferenciación entre los tonos de las imágenes. 1, fiche 2, Espagnol, - contraste
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :