TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLOCKING [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Rail Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blocking of cars
1, fiche 1, Anglais, blocking%20of%20cars
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blocking 2, fiche 1, Anglais, blocking
correct
- marshalling of cars 3, fiche 1, Anglais, marshalling%20of%20cars
correct
- grouping of wagons 4, fiche 1, Anglais, grouping%20of%20wagons
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The assembling of cars in proper groups in order to optimize their routing. 5, fiche 1, Anglais, - blocking%20of%20cars
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blocking of cars: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 6, fiche 1, Anglais, - blocking%20of%20cars
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marshaling of cars
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Circulation des trains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lotissement des wagons
1, fiche 1, Français, lotissement%20des%20wagons
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lotissement 2, fiche 1, Français, lotissement
correct, nom masculin
- classement des wagons 2, fiche 1, Français, classement%20des%20wagons
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des wagons de manière à optimiser leur acheminement. 3, fiche 1, Français, - lotissement%20des%20wagons
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lotissement des wagons : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 1, Français, - lotissement%20des%20wagons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 2, Anglais, blocking
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- denial 1, fiche 2, Anglais, denial
nom
- busy condition 1, fiche 2, Anglais, busy%20condition
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A condition in a switching system in which no paths or circuits are available to complete a call and a busy tone is returned to the calling party. In this situation there is no alternative but to hang up and try the call again. 1, fiche 2, Anglais, - blocking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 2, Français, blocage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- occupation 1, fiche 2, Français, occupation
nom féminin
- refus 1, fiche 2, Français, refus
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de commutation, occupation de tous les circuits; empêche le demandeur de faire l'appel. Celui-ci entend alors une tonalité d'occupation; il doit raccrocher et renouveler l'appel. 1, fiche 2, Français, - blocage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 3, Anglais, blocking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blocking out 2, fiche 3, Anglais, blocking%20out
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] act of planning the stage action of a play. 2, fiche 3, Anglais, - blocking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
block: In a stage play the director blocks the scene when he designates the position and action of each of the players, as well as the location on stage of all the props. 2, fiche 3, Anglais, - blocking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise en place
1, fiche 3, Français, mise%20en%20place
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étape de la mise en scène qui a pour objet d'indiquer aux acteurs leurs principaux mouvements et jeux scéniques. 1, fiche 3, Français, - mise%20en%20place
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glues and Adhesives (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 4, Anglais, blocking
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unintentional adherence between materials. 2, fiche 4, Anglais, - blocking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blocking: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 4, Anglais, - blocking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Colles et adhésifs (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 4, Français, blocage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- adhérence accidentelle 2, fiche 4, Français, adh%C3%A9rence%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
- collage accidentel 3, fiche 4, Français, collage%20accidentel
nom masculin
- collage 4, fiche 4, Français, collage
nom masculin
- adhérence de contact 2, fiche 4, Français, adh%C3%A9rence%20de%20contact
nom féminin
- blocking 5, fiche 4, Français, blocking
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adhérence non intentionnelle entre deux matériaux. 2, fiche 4, Français, - blocage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blocage; adhérence accidentelle : termes normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 4, Français, - blocage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 4, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adherencia no intencional entre materiales. 1, fiche 4, Espagnol, - bloqueo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 5, Anglais, blocking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clogging 2, fiche 5, Anglais, clogging
- congestion 3, fiche 5, Anglais, congestion
- flooding 4, fiche 5, Anglais, flooding
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The obstruction of the crushing zone of a mill by clayey material or rock which refuses to pass. 5, fiche 5, Anglais, - blocking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 5, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- engorgement 1, fiche 5, Français, engorgement
correct, nom masculin
- blocage 2, fiche 5, Français, blocage
correct, nom masculin
- colmatage 1, fiche 5, Français, colmatage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accumulation anormale et accidentelle de solides dans un appareil, due le plus souvent à une réduction ou une obstruction totale par colmatage de l'orifice de sortie. 1, fiche 5, Français, - bourrage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les raclettes suivent un chemin suivant un rectangle aux angles arrondis et il existe un dispositif de relevage facile des râteaux en cas de blocage. 2, fiche 5, Français, - bourrage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S'applique à une toile de filtre, une surface criblante, une grille, un concasseur, etc. 1, fiche 5, Français, - bourrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 6, Anglais, blocking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The grouping of sample data into subgroups with similar characteristics. 2, fiche 6, Anglais, - blocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode des blocs
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20des%20blocs
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de données d'échantillons qui partagent des caractéristiques similaires en sous-groupes. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20des%20blocs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Root and Tuber Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 7, Anglais, blocking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Workers ... would pull all but the largest plants from each clump. This was called "blocking," and had to be done quickly. Thinning immediately followed blocking and involved removing all but one in the cluster of plants. 1, fiche 7, Anglais, - blocking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaçage
1, fiche 7, Français, pla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parfois, l'éclaircissage des lignes de betteraves comporte deux opérations : le plaçage et le démariage. Le plaçage consiste à détruire le long des lignes une certaine quantité de petites betteraves [...] 2, fiche 7, Français, - pla%C3%A7age
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 8, Anglais, blinding
correct, voir observation, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- blocking 2, fiche 8, Anglais, blocking
correct, voir observation, spécifique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The condition whereby soil particles block the voids at the surface of a geotextile, thereby reducing the hydraulic conductivity of the geotextile. 3, fiche 8, Anglais, - blinding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Blocking is where soil particles resting on the surface of the geotextile, either totally or partially obstruct the pore openings. ... Blinding is a special form of severe blocking, where the soil grading permits the suffusion of fine soil particles which are too large to pass through the geotextile. 4, fiche 8, Anglais, - blinding
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
blocking: A synonymous term for blinding. 3, fiche 8, Anglais, - blinding
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The distinction, if any, between "blinding" and "blocking" is thin and was found in only one source. 5, fiche 8, Anglais, - blinding
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Clogging may be defined as follows: the reduction of geotextile permeability occurring when fine grained material becomes trapped in or on the geotextile. In contrast to blocking, clogging is a time-dependent process. 6, fiche 8, Anglais, - blinding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colmatage
1, fiche 8, Français, colmatage
correct, nom masculin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obturation, progressive ou non, d'une couche poreuse ou fibreuse ou d'un appareil par dépôt de particules solides ou liquides. 2, fiche 8, Français, - colmatage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 3, fiche 8, Français, - colmatage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Que l'obturation soit lente ou rapide, en français, l'on parle de colmatage. 4, fiche 8, Français, - colmatage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 9, Anglais, blocking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the first stage of the diamond faceting operation in which the table facet and the first eight crown and eight pavilion facets are cut by the blocker or cross cutter. 2, fiche 9, Anglais, - blocking
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Crossworkers: establish the mains, crown and pavilion facets to specific angles and indices in two steps: 1. blocking the diamond by: establishing the initial 17 main facets, including the: - table; - 8 pavilion mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 pavilions; - 8 crown mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 bezels. 2. lapping the diamond ... 3, fiche 9, Anglais, - blocking
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
16/8/8R switch. Selection of the cycle: 16 for halves, 8 for the corners and pavilions or bezels, 8R for blocking in eight cut. 4, fiche 9, Anglais, - blocking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en croix et en huit
1, fiche 9, Français, mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- blocking 2, fiche 9, Français, blocking
proposition, nom masculin
- blocage 3, fiche 9, Français, blocage
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Taille des 18 premières facettes de la taille brillant. 4, fiche 9, Français, - mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commutateur 16/8/8R. Choix du cycle : .16 pour les haléfis, .8 pour les angles et les bezels, .8R pour le blocage en 8/8. 5, fiche 9, Français, - mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse. 4, fiche 9, Français, - mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 10, Anglais, blocking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- obstruction 2, fiche 10, Anglais, obstruction
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A tactic whereby] a rider or group of riders deliberately ride on the front of the bunch to slow it down ... to increase the chances of a team mate who is "off the front", or conversely, to allow a team mate to regain the bunch (due to punctures, falling off etc). 3, fiche 10, Anglais, - blocking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tassage
1, fiche 10, Français, tassage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gêne 2, fiche 10, Français, g%C3%AAne
correct, nom féminin
- obstruction 3, fiche 10, Français, obstruction
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Van Hooydonck vainqueur de l'épreuve a été disqualifié pour tassage au sprint dans la dernière étape. 4, fiche 10, Français, - tassage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- obstrucción
1, fiche 10, Espagnol, obstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 11, Anglais, blocking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 11, Anglais, - blocking
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 11, Anglais, - blocking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block). 2, fiche 11, Anglais, - blocking
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 11, Anglais, - blocking
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 11, Anglais, - blocking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 11, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 11, Français, - blocage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 11, Français, - blocage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 12, Anglais, blocking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The effect of a dye or chemical that inhibits dye uptake by a textile material. 1, fiche 12, Anglais, - blocking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 12, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans l'impression textile on utilise deux sortes d'encre, l'encre transparente pour les tissus clairs et l'encre opaque pour les tissus foncés [...] les mouvements des bras de la charnière étant limités le blocage interviendra au milieu du tee-shirt [...] Ce dernier défaut [le blocage] très fréquent est dû aux fils ou aux bourres qui se trouvent sur les tissus; il convient de les enlever soigneusement de dessous l'écran où ils sont généralement restés collés. 1, fiche 12, Français, - blocage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 13, Anglais, blocking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of molding the shape of felt items such as hats. 1, fiche 13, Anglais, - blocking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formage
1, fiche 13, Français, formage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de donner une forme déterminée à une matière, à un objet. 1, fiche 13, Français, - formage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 14, Anglais, blocking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A defect in coated fabrics caused when adjacent layers of fabric on a roll stick together during storage. 2, fiche 14, Anglais, - blocking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- adhérence accidentelle
1, fiche 14, Français, adh%C3%A9rence%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- blocage 2, fiche 14, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
adhérence accidentelle (blocking), adhérence indésirable entre des couches contiguës d'une matière, qui se crée par exemple sous une pression modérée pendant le stockage ou l'utilisation. 1, fiche 14, Français, - adh%C3%A9rence%20accidentelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Basketball
- North American Football
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 15, Anglais, blocking
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- obstruction 2, fiche 15, Anglais, obstruction
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A foul by a defensive player who blocks the legal path of an offensive player. 3, fiche 15, Anglais, - blocking
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Blocking is illegal personal contact which impedes the progress of an opponent who does not have the ball. 4, fiche 15, Anglais, - blocking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
the opposite of charging. 3, fiche 15, Anglais, - blocking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Basket-ball
- Football nord-américain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obstruction
1, fiche 15, Français, obstruction
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- blocage 2, fiche 15, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'empêcher un adversaire de passer alors qu'il n'a pas le ballon et de provoquer ainsi un contact personnel. 3, fiche 15, Français, - obstruction
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [les] contacts sont fautifs, ils [les joueurs] se voient pénalisés par des fautes personnelles. C'est le cas pour l'obstruction (empêcher la progression d'un adversaire qui n'est pas en possession du ballon). 4, fiche 15, Français, - obstruction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 15, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- obstrucción 1, fiche 15, Espagnol, obstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 16, Anglais, blocking
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of combining two or more records into one block. 2, fiche 16, Anglais, - blocking
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The objective of blocking is to increase the efficiency of input and output processing by increasing the amount of data that can be read or written by a single machine instruction. 2, fiche 16, Anglais, - blocking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 16, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de regrouper des enregistrements logiques en un bloc. 2, fiche 16, Français, - groupage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agrupamiento de bloques
1, fiche 16, Espagnol, agrupamiento%20de%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 17, Anglais, blocking
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As of a joint. Source: physiotherapist at NDMC. 1, fiche 17, Anglais, - blocking
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
physiotherapy report. 1, fiche 17, Anglais, - blocking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barrage
1, fiche 17, Français, barrage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 18, Anglais, blocking
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- block 1, fiche 18, Anglais, block
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Interference with the propagation of nerve currents in a certain direction. 1, fiche 18, Anglais, - blocking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 18, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mauvaise conductibilité nerveuse qui entraîne des anomalies de l'EGG. [électrognathogramme]. 1, fiche 18, Français, - bloc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Handball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 19, Anglais, blocking
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- block 2, fiche 19, Anglais, block
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 19, Anglais, - blocking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Handball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 19, Français, blocage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 19, Français, - blocage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 19, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- defensa 1, fiche 19, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 20, Anglais, blocking
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 20, Anglais, - blocking
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 20, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 20, Français, blocage
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 20, Français, - blocage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clamping 1, fiche 21, Anglais, clamping
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 21, Anglais, blocking
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ablocage
1, fiche 21, Français, ablocage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération permettant de positionner et d'immobiliser une pièce sur un support. 2, fiche 21, Français, - ablocage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'ablocage d'une pièce est le plus souvent réalisé au moyen d'une bride, qui, s'appuyant d'un côté sur une cale, de l'autre sur la pièce à fixer, est serrée au moyen d'un tirant ou d'un boulon dont la tête est engagée dans une rainure en T de la table ou du plateau de la machine. 3, fiche 21, Français, - ablocage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Electronic Defects and Failures
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 22, Anglais, blocking
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The inability of a caller to be connected to the desired station because the traffic handling capacity of the system has been exceeded (either all paths are busy, or paths in the calling group cannot access idle paths in the called group). 2, fiche 22, Anglais, - blocking
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Also, the inability of a device to fulfill its function. 3, fiche 22, Anglais, - blocking
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 22, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Incapacité d'obtenir une liaison ou de se connecter à cause d'une surcharge des lignes de transmission. 2, fiche 22, Français, - blocage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Defectos y fallas electrónicos
- Instalación y mantenimiento (Electricidad)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 22, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- inmovilización 1, fiche 22, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 23, Anglais, blocking
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The work of planning the sequences of camera shots is called blocking. 2, fiche 23, Anglais, - blocking
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 23, Français, cadrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Planification de la séquence des prises de vues. 2, fiche 23, Français, - cadrage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«Faire les cadrages, c'est placer les caméras, fixer chaque plan avec chaque caméraman». [Les Nouvelles littéraires, 20 juillet 1961.] On fait la cadrage d'un plan; on fait les cadrages de plusieurs plans. Le verbe cadrer existe; il désigne l'action ou le résultat de faire le/s cadrage/s. 3, fiche 23, Français, - cadrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 24, Anglais, blocking
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In industrial book finishing, stamping designs and lettering on book covers and cases. 2, fiche 24, Anglais, - blocking
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tirage à la presse
1, fiche 24, Français, tirage%20%C3%A0%20la%20presse
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stamping
1, fiche 25, Anglais, stamping
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 25, Anglais, blocking
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A process by which paper, metal, leather etc. are stamped. 1, fiche 25, Anglais, - stamping
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- estampage
1, fiche 25, Français, estampage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En reliure, action d'estamper du papier, du métal, du cuir, etc. 1, fiche 25, Français, - estampage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 26, Anglais, blocking
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- block mounting 2, fiche 26, Anglais, block%20mounting
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The operation of mounting a plate onto a wood or metal base to make it type-high. 2, fiche 26, Anglais, - blocking
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- montage
1, fiche 26, Français, montage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- montage des clichés 2, fiche 26, Français, montage%20des%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer le cliché sur sa semelle de bois ou de plomb pour le mettre à la hauteur typographique. 1, fiche 26, Français, - montage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 27, Anglais, blocking
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- propping 1, fiche 27, Anglais, propping
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- attinage
1, fiche 27, Français, attinage
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mise en place des tins. 1, fiche 27, Français, - attinage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- varada con picaderos
1, fiche 27, Espagnol, varada%20con%20picaderos
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bracing 1, fiche 28, Anglais, bracing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 28, Anglais, blocking
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fixing, supporting and stabilizing an object with braces, blocks or cleats. 1, fiche 28, Anglais, - bracing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 28, Français, calage
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action de fixer, d'étayer, de stabiliser une pièce avec des cales. 1, fiche 28, Français, - calage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner l'arrimage d'un chargement à l'aide de liens tels chaînes, câbles d'acier ou feuillards, on utilise le terme amarrage. 1, fiche 28, Français, - calage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reblocking 1, fiche 29, Anglais, reblocking
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 29, Anglais, blocking
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- reblocage
1, fiche 29, Français, reblocage
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- réglage des dimensions 2, fiche 29, Français, r%C3%A9glage%20des%20dimensions
nom masculin
- reformage 1, fiche 29, Français, reformage
nom masculin
- refixage dimensionnel 1, fiche 29, Français, refixage%20dimensionnel
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au porter ou au lavage les vêtements peuvent pocher (aux coudes, aux genoux, etc.), peuvent perdre leur stabilité dimensionnelle. Les nettoyeurs par le «reblocage» redonnent l'aspect initial au vêtement lorsqu'il était à l'état neuf. Le terme «reblocage» est couramment employé au Québec par les nettoyeurs de vêtements. 1, fiche 29, Français, - reblocage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 30, Anglais, blocking
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The back fill should be compacted, and at intervals, four-way blocking should be provided to support the hydrant in a vertical position. This blocking will aid the compacted gravel in eliminating any below ground damage in the event of traffic accident. 1, fiche 30, Anglais, - blocking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 30, Français, calage
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
S'assurer que le remblai est convenablement compacté et prévoir, à intervalles donnés, un calage sur les quatre côtés de la borne afin de la maintenir en position verticale. Ce calage aidera le remblai de gravier à prévenir, en cas d'accident de la circulation, tout dommage des parties de l'appareil situées au-dessous du niveau du sol. 1, fiche 30, Français, - calage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Structural Framework
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 31, Anglais, blocking
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Wood crossmembers installed between rafters or joists to provide support at cross-joints between deck panels. 2, fiche 31, Anglais, - blocking
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Charpentes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 31, Français, cale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
bloc de bois entre les solives servant à empêcher le renversement de celles-ci. 2, fiche 31, Français, - cale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 32, Anglais, blocking
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Shims used to level, and plumb windows in required position, prior to grouting or fixing in final position. 1, fiche 32, Anglais, - blocking
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
wood window with blocking secured to brickwork with corrugated buck anchors. 2, fiche 32, Anglais, - blocking
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 32, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cale d'épaisseur 1, fiche 32, Français, cale%20d%27%C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pose des fenêtres : calage, ajustements et fixation (...) insérer le bâti dans l'ouverture (...) mettre le seuil bien au niveau à l'aide de cales en bois. Les cales ne doivent pas être trop épaisses (...) poser d'autres cales le long des deux montants. Les cales sont généralement posées près des coins, au niveau des charnières et des meneaux pour diminuer les déformations. 1, fiche 32, Français, - cale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-11-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 33, Anglais, blocking
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cambrage
1, fiche 33, Français, cambrage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on cambre (qqch.). 1, fiche 33, Français, - cambrage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cambrage des tiges de chaussures. 1, fiche 33, Français, - cambrage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blocking course 1, fiche 34, Anglais, blocking%20course
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 34, Anglais, blocking
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 34, La vedette principale, Français
- assise de couronnement
1, fiche 34, Français, assise%20de%20couronnement
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 35, Anglais, block
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 35, Anglais, blocking
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A contraction ... of the rotary muscles of the body which transmit the turning power generated in one portion of the body to another part. 1, fiche 35, Anglais, - block
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 35, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 35, Français, blocage
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme usité pour désigner l'arrêt du déplacement d'une partie bien spécifique du corps au cours d'un virage. Se dit surtout des hanches. 1, fiche 35, Français, - blocage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Packaging
- Shipping and Delivery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 36, Anglais, blocking
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bracing 1, fiche 36, Anglais, bracing
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Material used in packing and loading to maintain objects in a fixed position during transit. 1, fiche 36, Anglais, - blocking
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Emballages
- Expédition et livraison
Fiche 36, La vedette principale, Français
- matériau d'assujettissement
1, fiche 36, Français, mat%C3%A9riau%20d%27assujettissement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(fer) : Objet utilisé pour maintenir un chargement ou des articles en place dans un wagon et prévenir le ballottement. 1, fiche 36, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27assujettissement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 37, Anglais, blocking
uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
blocking: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 37, Anglais, - blocking
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- obstruction
1, fiche 37, Français, obstruction
nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
obstruction : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 37, Français, - obstruction
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1978-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Knitting Crafts (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 38, Anglais, blocking
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
block (v.): to shape or restore (as a garment) to original dimensions by applying steam and adjusting sometimes over a form (to block a sweater to a person's measurements). 2, fiche 38, Anglais, - blocking
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tricot (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mise en forme
1, fiche 38, Français, mise%20en%20forme
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En tricot, consiste à épingler un chandail avant de le presser et de le coudre. 2, fiche 38, Français, - mise%20en%20forme
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le repassage donne au tricot un aspect "fini". Avant, s'assurer que la matière employée supporte le repassage. Épingler chaque morceau (tous les centimètres environ), à l'envers, sur la planche à repasser, dans la forme exacte du patron. Repasser à la pattemouille (...) 3, fiche 38, Français, - mise%20en%20forme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :