TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLOW UP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blow up
1, fiche 1, Anglais, blow%20up
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blow-up 2, fiche 1, Anglais, blow%2Dup
correct, nom
- blow-up process 3, fiche 1, Anglais, blow%2Dup%20process
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The increase in size of a film from 16mm to 35mm which is done in the laboratory for release to theatres. 1, fiche 1, Anglais, - blow%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gonflage
1, fiche 1, Français, gonflage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Duplication d'un film cinématographique à un format supérieur (par exemple, copie [...] 35 mm d'un original 16 mm [...] 2, fiche 1, Français, - gonflage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blowup
1, fiche 2, Anglais, blowup
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blow up 2, fiche 2, Anglais, blow%20up
locution nominale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of a model. 2, fiche 2, Anglais, - blowup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- explosion
1, fiche 2, Français, explosion
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'un modèle. 1, fiche 2, Français, - explosion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blowup fire
1, fiche 3, Anglais, blowup%20fire
correct, Amérique du Nord
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blow-up 2, fiche 3, Anglais, blow%2Dup
correct, nom, Amérique du Nord
- blowup 3, fiche 3, Anglais, blowup
correct, nom, Amérique du Nord
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wildland fire that suddenly increases in intensity or rate of spread beyond control. 1, fiche 3, Anglais, - blowup%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A blowup fire is usually accompanied by violent convective currents as in a fire storm. 1, fiche 3, Anglais, - blowup%20fire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- blow up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flambée explosive
1, fiche 3, Français, flamb%C3%A9e%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reprise soudaine et violente de la vitesse de propagation d'un incendie en forêt qui écarte toute possibilité de maîtrise adéquate. 2, fiche 3, Français, - flamb%C3%A9e%20explosive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blow up
1, fiche 4, Anglais, blow%20up
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grossed up 1, fiche 4, Anglais, grossed%20up
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étendu à tout l'ensemble
1, fiche 4, Français, %C3%A9tendu%20%C3%A0%20tout%20l%27ensemble
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :