TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOARDER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boarder
1, fiche 1, Anglais, boarder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boarding-machine operator 1, fiche 1, Anglais, boarding%2Dmachine%20operator
correct
- boarding-machine tender 2, fiche 1, Anglais, boarding%2Dmachine%20tender
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tends machine that shapes and dries hose before or after dyeing process, ... depresses pedal to start circular conveyor that carries forms through drying chamber ... Pulls and aligns hose over forms as conveyor moves forms in front of worker. Periodically feels surface of forms for roughness to determine need for waxing. ... May turn valves to increase or decrease steam pressure and temperature of drying chamber according to type of hose being boarded. 1, fiche 1, Anglais, - boarder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boarding machine operator
- boarding machine tender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formeur
1, fiche 1, Français, formeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formeuse 1, fiche 1, Français, formeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snowboarder
1, fiche 2, Anglais, snowboarder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boarder 2, fiche 2, Anglais, boarder
correct
- shredder 3, fiche 2, Anglais, shredder
familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who practises the sport of sliding downhill on a snowboard ... 4, fiche 2, Anglais, - snowboarder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A snowboarder (or "shredder") stands on the board, with his boots fixed in bindings. He stands with one foot in front of the other, diagonally across the board. Unlike skiers, snowboarders do not use poles; they use their arms for balance. 5, fiche 2, Anglais, - snowboarder
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The typical profile of an injured boarder is a young male from a non-skiing background who has had no professional instruction. 6, fiche 2, Anglais, - snowboarder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
snowboarder: term used by Parks Canada. 7, fiche 2, Anglais, - snowboarder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surfeur des neiges
1, fiche 2, Français, surfeur%20des%20neiges
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surfeuse des neiges 2, fiche 2, Français, surfeuse%20des%20neiges
correct, nom féminin
- surfiste des neiges 3, fiche 2, Français, surfiste%20des%20neiges
correct, nom masculin et féminin
- planchiste 4, fiche 2, Français, planchiste
correct, nom masculin et féminin
- néviplanchiste 5, fiche 2, Français, n%C3%A9viplanchiste
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La personne qui pratique [le surf des neiges] s'appelle «surfeur» ou «surfeuse» des neiges. 6, fiche 2, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le surfiste des neiges Brendan Davis a pour sa part obtenu une médaille d'argent en demi-lune. 7, fiche 2, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «planchiste» est souvent utilisé par ellipse dans les centres de ski. 8, fiche 2, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Même si on relève le terme «néviplanchiste» dans les documents de Parcs Canada, selon Radio-Canada, il ne faut pas confondre «surfeur des neiges» et «néviplanchiste». Le «néviplanchiste» (on dit également «niviplanchiste») pratique la planche à voile sur neige. 9, fiche 2, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
néviplanchiste; planchiste : termes en usage à Parcs Canada. 8, fiche 2, Français, - surfeur%20des%20neiges
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- niviplanchiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- surfer
1, fiche 2, Espagnol, surfer
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- surfero 1, fiche 2, Espagnol, surfero
correct, nom masculin
- surfera 1, fiche 2, Espagnol, surfera
correct, nom féminin
- surfista 1, fiche 2, Espagnol, surfista
correct, genre commun
- snowboarder 1, fiche 2, Espagnol, snowboarder
anglicisme, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unproductive animal
1, fiche 3, Anglais, unproductive%20animal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- boarder 1, fiche 3, Anglais, boarder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pensionnaire
1, fiche 3, Français, pensionnaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Pensionnaire» s'emploie aussi comme adjectif, par exemple truie pensionnaire (c'est-à-dire non productive). 1, fiche 3, Français, - pensionnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boarder 1, fiche 4, Anglais, boarder
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boarding shape 1, fiche 4, Anglais, boarding%20shape
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forme de fixage
1, fiche 4, Français, forme%20de%20fixage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui sert à donner une forme déterminée aux articles chaussants souples (bas, collants, etc.). 2, fiche 4, Français, - forme%20de%20fixage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boarder 1, fiche 5, Anglais, boarder
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pensionnaire 1, fiche 5, Français, pensionnaire
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :