TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOOM TIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jib tie
1, fiche 1, Anglais, jib%20tie
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boom tie 2, fiche 1, Anglais, boom%20tie
normalisé
- pendant 2, fiche 1, Anglais, pendant
nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jib tie; boom tie; pendant : terms standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - jib%20tie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tirant de flèche
1, fiche 1, Français, tirant%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tirant 2, fiche 1, Français, tirant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Câble ou tubulure d'acier soulevant la flèche d'une grue-tour depuis le sommet de la tour. 3, fiche 1, Français, - tirant%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principaux types de flèche utilisés sur les grues à tour sont les flèches à sabot, les flèches relevables, les flèches fixes et les flèches à pivot arrière. Les flèches à sabot sont soutenues dans une position horizontale ou presque par des tirants et le crochet de charge est suspendu à un chariot [...] 4, fiche 1, Français, - tirant%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tirant de flèche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - tirant%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir illustration, Internet (source «a»). 3, fiche 1, Français, - tirant%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boom tie 1, fiche 2, Anglais, boom%20tie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accolure des estacades 1, fiche 2, Français, accolure%20des%20estacades
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amarre ou chaîne dont on se sert pour attacher les estacades aux berges des lacs ou des rivières (Hudons) 1, fiche 2, Français, - accolure%20des%20estacades
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :