TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOSTON BAKED BEANS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recipes
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baked beans
1, fiche 1, Anglais, baked%20beans
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oven-style beans 2, fiche 1, Anglais, oven%2Dstyle%20beans
correct
- Boston baked beans 3, fiche 1, Anglais, Boston%20baked%20beans
correct, États-Unis
- pork and beans 2, fiche 1, Anglais, pork%20and%20beans
correct
- baked beans with pork 4, fiche 1, Anglais, baked%20beans%20with%20pork
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Small white dried beans that have been baked, usually with salt pork, brown sugar or molasses, and seasonings. Also called Boston baked beans. 5, fiche 1, Anglais, - baked%20beans
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The correct name of this product in French ought to be "haricots au lard", "haricots au four", "haricots au four, au lard et en sauce", and so on. Manufacturers who wish to continue to use the expression "fèves au lard" may do so, under certain conditions. ... 4, fiche 1, Anglais, - baked%20beans
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- "fèves au lard"
1, fiche 1, Français, %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haricots au lard 2, fiche 1, Français, haricots%20au%20lard
correct, nom masculin
- haricots au four 3, fiche 1, Français, haricots%20au%20four
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fèves au lard : plat traditionnel composé de fèves sèches cuites au four à feu modéré avec du lard salé, de la mélasse, des épices. 4, fiche 1, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans l'étiquetage et dans les menus, on tolère l'appellation «fèves au lard» à condition qu'elle soit entre guillemets et forme un tout non séparé par d'autres mots. 3, fiche 1, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'appellation du (ou des) produit(s) devra être, selon le cas: haricots au lard; haricots au four; haricots au four, au lard et en sauce; etc. Les fabricants qui tiendraient à conserver l'expression "fèves au lard" pourront le faire à certaines conditions. [...] 5, fiche 1, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Expression familière "bines". 6, fiche 1, Français, - %5C%22f%C3%A8ves%20au%20lard%5C%22
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :