TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOTTOM LINE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom line
1, fiche 1, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
But no matter that the panel turns up, and no matter how much Thatcher is hurt by the recent scandals, the political bottom line is likely to be the economy. 1, fiche 1, Anglais, - bottom%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- l'essentiel
1, fiche 1, Français, l%27essentiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- le facteur décisif 2, fiche 1, Français, le%20facteur%20d%C3%A9cisif
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- groundline
1, fiche 2, Anglais, groundline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bottom line 2, fiche 2, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[,] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1,065 pounds, ... half the weight of traditional groundlines. 3, fiche 2, Anglais, - groundline
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottom line
1, fiche 3, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Our measures have been implemented and they are working. The bottom line is jobs - 200,000 full-time jobs created since August. 1, fiche 3, Anglais, - bottom%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résultat essentiel
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sultat%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nos mesures ont été mises en œuvre, et elles portent fruit. Le résultat essentiel, c'est l'emploi - 200,000 emplois à temps plein ont été créés depuis août. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sultat%20essentiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bottom Line
1, fiche 4, Anglais, Bottom%20Line
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Institute of Chartered Accountants of Prince Edward Island. 1, fiche 4, Anglais, - Bottom%20Line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bottom Line
1, fiche 4, Français, Bottom%20Line
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swim line
1, fiche 5, Anglais, swim%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swimming line 2, fiche 5, Anglais, swimming%20line
correct
- lane line 3, fiche 5, Anglais, lane%20line
correct
- lane marker 4, fiche 5, Anglais, lane%20marker
correct
- centre line 5, fiche 5, Anglais, centre%20line
correct
- bottom line 6, fiche 5, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The guidelines on the bottom of the pool and in the center of the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 5, Anglais, - swim%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lane lines. Painted on the bottom of the pool, in the centre of each lane. 7, fiche 5, Anglais, - swim%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Each lane line shall end 2.0 metres from the end wall of the pool with a distinctive cross line 1.0 metre long and of the same width as the lane line. 8, fiche 5, Anglais, - swim%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Natation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de couloir
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne de fond 2, fiche 5, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lignes de couloir. Tracées au fond du bassin, au centre de chaque couloir. 3, fiche 5, Français, - ligne%20de%20couloir
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Chaque ligne de couloir doit se terminer à 2,0 mètres du mur d'extrémité de la piscine avec une ligne perpendiculaire distincte de 1 mètre de longueur et de la même largeur que la ligne de couloir. 4, fiche 5, Français, - ligne%20de%20couloir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- línea de fondo
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Línea del fondo de la piscina. 2, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- family
1, fiche 6, Anglais, family
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bottom line 2, fiche 6, Anglais, bottom%20line
correct
- tail line 1, fiche 6, Anglais, tail%20line
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Bottom line of a horse. 3, fiche 6, Anglais, - family
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Tail line of a horse. 3, fiche 6, Anglais, - family
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- famille
1, fiche 6, Français, famille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- souche familiale 2, fiche 6, Français, souche%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Famille d'un cheval. 2, fiche 6, Français, - famille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- female line
1, fiche 7, Anglais, female%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- maternal family 1, fiche 7, Anglais, maternal%20family
correct
- maternal line 1, fiche 7, Anglais, maternal%20line
correct
- female family 2, fiche 7, Anglais, female%20family
correct
- tail-female lineage 1, fiche 7, Anglais, tail%2Dfemale%20lineage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Line of female ancestors of a horse (from dam to dam on a direct genealogical line from female to female only). 1, fiche 7, Anglais, - female%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The maternal family is usually to be traced to a single tap root mare which is the maternal line source identifying this line, e.g. the Jessie Pepper (maternal) family, Jessie Pepper being the name of the tap root mare. 1, fiche 7, Anglais, - female%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Also known as the horse's BOTTOM LINE. 2, fiche 7, Anglais, - female%20line
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bottom line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lignée femelle
1, fiche 7, Français, lign%C3%A9e%20femelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- famille maternelle 1, fiche 7, Français, famille%20maternelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lignée des ascendants femelles en ligne directe (de mère en grand-mère maternelle en arrière-grand-mère maternelle, etc.) d'un individu. 1, fiche 7, Français, - lign%C3%A9e%20femelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'expression famille maternelle est habituellement utilisée pour désigner une lignée femelle qu'on remonte ainsi jusqu'à une jument-souche dont le nom identifie cette famille, par exemple, la famille maternelle de Jessie Pepper. 1, fiche 7, Français, - lign%C3%A9e%20femelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- línea femenina
1, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADnea%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- línea materna 1, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADnea%20materna
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bottom line
1, fiche 8, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the net profit remaining to the business and its shareholders after all expenses, taxes, and loan interest have been paid. 2, fiche 8, Anglais, - bottom%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bottom line: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Anglais, - bottom%20line
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bottom line figure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résultat net
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sultat%20net
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bénéfice net 1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] Chiffre figurant sur la dernière ligne de l'état des résultats (ou compte de résultat), c'est-à-dire le total des produits de toute nature diminué du total des charges de toute catégorie. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sultat%20net
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- última linea
1, fiche 8, Espagnol, %C3%BAltima%20linea
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- resultado neto 2, fiche 8, Espagnol, resultado%20neto
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cifra que muestra el beneficio o pérdida neta en una cuenta de pérdidas y ganancias. 1, fiche 8, Espagnol, - %C3%BAltima%20linea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
última linea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - %C3%BAltima%20linea
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bottom Line
1, fiche 9, Anglais, Bottom%20Line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Institute of Chartered Accountants of Prince Edward Island. 1, fiche 9, Anglais, - Bottom%20Line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bottom Line
1, fiche 9, Français, Bottom%20Line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bottom line
1, fiche 10, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The final gain or loss on one or more transactions. 2, fiche 10, Anglais, - bottom%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résultat
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sultat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aboutissement d'une suite d'actions, d'opérations ou de faits et, par extension, le profit ou la perte qui en résulte. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9sultat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bottom line
1, fiche 11, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It is incumbent upon the committee that it bargains effectively to carry out its obligations and that, in doing so it establishes its own bottom lines, strategy and fall back positions. 1, fiche 11, Anglais, - bottom%20line
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limite
1, fiche 11, Français, limite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Bottom Line: Technology, Trade, and Income Growth
1, fiche 12, Anglais, The%20Bottom%20Line%3A%20Technology%2C%20Trade%2C%20and%20Income%20Growth
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- The Bottom Line 1, fiche 12, Anglais, The%20Bottom%20Line
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Author: Economic Council of Canada. 1, fiche 12, Anglais, - The%20Bottom%20Line%3A%20Technology%2C%20Trade%2C%20and%20Income%20Growth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les enjeux du progrès - Innovations, commerce et croissance
1, fiche 12, Français, Les%20enjeux%20du%20progr%C3%A8s%20%2D%20Innovations%2C%20commerce%20et%20croissance
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Les enjeux du progrès 1, fiche 12, Français, Les%20enjeux%20du%20progr%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Conseil économique du Canada. 1, fiche 12, Français, - Les%20enjeux%20du%20progr%C3%A8s%20%2D%20Innovations%2C%20commerce%20et%20croissance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :