TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRAKE RELEASED [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brakes-off
1, fiche 1, Anglais, brakes%2Doff
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brakes released 1, fiche 1, Anglais, brakes%20released
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Step 19 - Captain: Will advise No. 2 Man brakes off - ready for push back at your discretion. Step 20 - No. 2 Man: On receipt of brakes off - ready for push back, signals No. 1 Man brakes released - pushing back. 2, fiche 1, Anglais, - brakes%2Doff
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brake-off
- brake released
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frein de parc desserré
1, fiche 1, Français, frein%20de%20parc%20desserr%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Actions du PNT [...] dès qu'à bord, l'avion est paré pour le tractage, annonce : «paré à tracter», «frein de parc desserré». 2, fiche 1, Français, - frein%20de%20parc%20desserr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - frein%20de%20parc%20desserr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brakes off
1, fiche 2, Anglais, brakes%20off
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brakes released 2, fiche 2, Anglais, brakes%20released
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
B727. Aircraft parked at gate with parking brakes off due to heavy landing weight. Air carrier procedure is to chock nosewheel with brakes off, gusty winds moved the aircraft out of the chocks and it had minor scratches from hitting the fuel truck. 3, fiche 2, Anglais, - brakes%20off
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Parking brakes released. 4, fiche 2, Anglais, - brakes%20off
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- brake off
- brake released
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- freins desserrés
1, fiche 2, Français, freins%20desserr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desserrer : Relâcher ce qui est serré. 2, fiche 2, Français, - freins%20desserr%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
freins desserrés : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 2, Français, - freins%20desserr%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- frein desserré
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brake released 1, fiche 3, Anglais, brake%20released
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frein desserré
1, fiche 3, Français, frein%20desserr%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frein relâché 1, fiche 3, Français, frein%20rel%C3%A2ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OVFS, 1967, 88.22.13; OVFB, 1976, 63.22.02. 1, fiche 3, Français, - frein%20desserr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :