TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRAZE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- braze
1, fiche 1, Anglais, braze
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint formed by a brazing alloy 1, fiche 1, Anglais, - braze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brasure
1, fiche 1, Français, brasure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint brasé 1, fiche 1, Français, joint%20bras%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'opération de brasage. 1, fiche 1, Français, - brasure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brasage : Opération consistant à assembler des pièces métalliques à l'aide d'un métal d'apport, à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir et mouillant le métal ou les métaux de base, qui ne participe(n)t pas par fusion à la constitution du joint. 1, fiche 1, Français, - brasure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- braze
1, fiche 2, Anglais, braze
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To join metals with nonferrous filler metal at temperatures above 800 °F. 1, fiche 2, Anglais, - braze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- braser
1, fiche 2, Français, braser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unir deux pièces métalliques à l'aide d'un métal d'apport dont la température de fusion est inférieure à celle des pièces à assembler. 2, fiche 2, Français, - braser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- braze
1, fiche 3, Anglais, braze
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To join with hard solder. 1, fiche 3, Anglais, - braze
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brasage
1, fiche 3, Français, brasage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soudage par apport d'un métal ou d'un alliage plus fusible. 1, fiche 3, Français, - brasage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :