TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAK-OFF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break-off
1, fiche 1, Anglais, break%2Doff
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BO 2, fiche 1, Anglais, BO
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
break-off; BO: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - break%2Doff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparation
1, fiche 1, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BO 2, fiche 1, Français, BO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
séparation; BO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organic Psychoses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- break-off phenomenon
1, fiche 2, Anglais, break%2Doff%20phenomenon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- break-off 2, fiche 2, Anglais, break%2Doff
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A state of disconnectedness or unreality experienced by high-altitude pilots. 3, fiche 2, Anglais, - break%2Doff%20phenomenon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High Altitude-false horizontal reference. Dissociative sensations of detachment or remoteness from aircraft, from earth or from reality (break-off phenomenon). Break-off may occur in helicopter pilots at lower altitudes or on crossing encarpments. 2, fiche 2, Anglais, - break%2Doff%20phenomenon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- break off phenomenon
- break off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychoses organiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phénomène de déconnexion
1, fiche 2, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20d%C3%A9connexion
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutoff
1, fiche 3, Anglais, cutoff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cut-off 2, fiche 3, Anglais, cut%2Doff
correct
- break 1, fiche 3, Anglais, break
correct, nom
- file break 1, fiche 3, Anglais, file%20break
correct
- file cut-off 3, fiche 3, Anglais, file%20cut%2Doff
correct
- break-off 4, fiche 3, Anglais, break%2Doff
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Files termination at regular intervals to permit transfer, retirement, or disposal in complete blocks. 1, fiche 3, Anglais, - cutoff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fermeture 2, fiche 3, Français, fermeture
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d'instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en «état de versement» c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions [...] devraient d'ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d'ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, la clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement. 1, fiche 3, Français, - cl%C3%B4ture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- break-off
1, fiche 4, Anglais, break%2Doff
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
break-off: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - break%2Doff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 4, Français, rupture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
rivetage Pop : le mandrin passé à travers le corps du rivet creux forme la tête et se rompt, soit par rupture de tige, soit par rupture de tête. 2, fiche 4, Français, - rupture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rupture : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - rupture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :