TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BREAKAWAY [11 fiches]

Fiche 1 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The onset of a condition in which the shock front moves away from the exterior of the expanding fireball produced by the explosion of a nuclear weapon.

OBS

breakaway: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Début du processus au cours duquel l'onde de choc dépasse l'enveloppe de la boule de feu en expansion produite par une explosion nucléaire.

OBS

séparation de l'onde de choc : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Comienzo del proceso en el que el frente de la onda de choque se separa del exterior de la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[The] intentional or accidental separation of a towed vehicle from a tractor or truck-tractor setting off the automatic brake device of the towed vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Séparation accidentelle ou non d'un ensemble de véhicules provoquant l'actionnement du dispositif de freinage automatique du ou des véhicules remorqués.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Separación de un grupo de vehículos que activa el mecanismo de frenado automático del o los vehículos remolcados.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
DEF

An emergency procedure which involves jettisoning the main canopy prior to deploying the reserve.

OBS

Not to be confused with "break-off," which refers to the separation of a formation before deploying the chute.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away
  • cut-away

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
DEF

Action de désolidariser la voilure principale du sac-harnais afin de mettre la voilure de secours en œuvre dans les meilleures conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The crossing of a wildland fire over a control line established to confine it.

OBS

breakaway: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Extension de la bordure du feu au-delà de la ligne de suppression.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Track and Field
DEF

[A tactic whereby] one or several racers suddenly accelerate to try to put a distance between themselves and the peloton.

CONT

At 2K, former Michigan Stater Jim Jurcevich took a brief spin in the lead, as Shay attempted to join his breakaway.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Athlétisme
DEF

[Tactique] caractérisée par l'accélération soudaine d'un ou plusieurs coureurs qui cherchent à creuser un écart sur le peloton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Atletismo
DEF

Salida del pelotón de uno o varios ciclistas [o corredores] durante una carrera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away
  • break-through

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A sudden rush at an opponent's goal before the defense has a chance to get set, leaving only the goalkeeper to beat for a goal.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Un dernier conseil aux hommes "de pointe". Gardez vos lancers bas. Non seulement un lancer en hauteur n'atteindra probablement pas le filet, mais encore il pourra être bloqué au vol et entraîner une échappée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Basketball
DEF

... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns.

OBS

The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away
  • break away
  • fast-break

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Basket-ball
DEF

L'acte d'une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l'arrière-court avant que l'équipe défensive ait l'occasion de monter une défense.

CONT

Aux combinaisons classiques s'ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l'équipe adverse : il s'agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier (deux contre un, trois contre deux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lacrosse
PHR

to get a breakaway

Terme(s)-clé(s)
  • break-away

Français

Domaine(s)
  • Crosse
PHR

faire une montée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

Departure of the ships following a replenishment at sea.

OBS

breakaway: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

Dispersement des navires après un ravitaillement en mer.

OBS

écartement et séparation : Termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The turning line should incorporate a straight portion at least 3 m in length at the final aircraft position. This provides a 1.5 m section prior to the final stopping position to relieve pressure on the landing gears ... and a section 1.5 m long after the stopping position to reduce the thrust required and, thereby, blast on "break away".

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

La ligne de virage devrait comprendre une section rectiligne d'au moins 3 m orientée dans la position finale de l'avion. On dispose ainsi d'une section de 1,5 m avant la position finale d'arrêt, ce qui permet de réduire l'effort des atterrisseurs (...) et d'une section d'au moins 1,5 m de long après la position d'arrêt dans le but de réduire la poussée nécessaire et, par conséquent, le souffle des moteurs au moment de la mise en mouvement.

OBS

(sol).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :