TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKING UP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loosening
1, fiche 1, Anglais, loosening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breaking up 2, fiche 1, Anglais, breaking%20up
correct
- mellowing 3, fiche 1, Anglais, mellowing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aeration: Loosening the soil by digging or puncturing it to allow air flow and water penetration. 4, fiche 1, Anglais, - loosening
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cultivate: The process of breaking up the surface of the soil. This aerates the soil, removes weeds and encourages water penetration. 4, fiche 1, Anglais, - loosening
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mellow: To make (soil) soft and loamy. 5, fiche 1, Anglais, - loosening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ameublissement
1, fiche 1, Français, ameublissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon culturale visant à fractionner le sol pour faciliter certaines opérations. 2, fiche 1, Français, - ameublissement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ameublissement s'effectue avant le semis ou la plantation, pour aider à la germination et au développement des racines; on le pratique au jardin avec un râteau de jardinier, et aux champs avec un cultivateur ou une herse [...] L'ameublissement facilite [...] la dissolution des sels contenus dans la fraction minérale du sol, ainsi que la décomposition et la minéralisation de la matière organique. 2, fiche 1, Français, - ameublissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Physics of Solids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breaking
1, fiche 2, Anglais, breaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- breaking up 2, fiche 2, Anglais, breaking%20up
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Division into smaller units. 1, fiche 2, Anglais, - breaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Physique des solides
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fragmentation
1, fiche 2, Français, fragmentation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fragmentation de la pierre sous l'effet du gel. 1, fiche 2, Français, - fragmentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breaking up 1, fiche 3, Anglais, breaking%20up
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- splitting up 1, fiche 3, Anglais, splitting%20up
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trains pm1 Syn.: splitting up of trains (LGTF 75 320). 1, fiche 3, Anglais, - breaking%20up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débranchement 1, fiche 3, Français, d%C3%A9branchement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LGTF 75 320 pm1 12/77. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9branchement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :