TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKPOINT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 1, Anglais, breakpoint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point in a program, module, or statement where execution may be suspended depending on a specific condition or event. 2, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Breakpoints are used to correct or debug programs. 3, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A breakpoint is set to permit manual or automatic monitoring of program performance or results. 2, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breakpoint: designation and definition standardized by ISO and the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - breakpoint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- break point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'interruption
1, fiche 1, Français, point%20d%27interruption
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'arrêt 2, fiche 1, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
- point de rupture 3, fiche 1, Français, point%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, où l'exécution peut être suspendue en fonction d'une condition ou d'un événement particulier. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un point d'arrêt est positionné pour permettre une supervision manuelle ou automatique du déroulement du programme ou de ses résultats. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'interruption; point d'arrêt : désignations et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point d'interruption : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - point%20d%27interruption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de interrupción
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- break point
1, fiche 2, Anglais, break%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- break-point 2, fiche 2, Anglais, break%2Dpoint
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Potentially, the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 3, fiche 2, Anglais, - break%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Obviously, a critical point. The following are break points (with the server's score given first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. The term is also said of the point won in this situation. 3, fiche 2, Anglais, - break%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Double, triple break point. 3, fiche 2, Anglais, - break%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Break point conversion. 3, fiche 2, Anglais, - break%20point
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To come back from, convert, flight off, hold, save, stave off, survive a break point. 3, fiche 2, Anglais, - break%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- breakpoint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balle de bris d'égalité
1, fiche 2, Français, balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balle de bris 2, fiche 2, Français, balle%20de%20bris
correct, nom féminin, Canada
- balle de break 3, fiche 2, Français, balle%20de%20break
correct, nom féminin, Europe
- balle de rupture 4, fiche 2, Français, balle%20de%20rupture
correct, nom féminin
- balle de brèche 4, fiche 2, Français, balle%20de%20br%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Américain a mené 4-1 dans ce dernier set, mais a été rejoint et a même dû sauver ensuite plusieurs balles de break avant d'arracher la qualification sur le service adverse. 5, fiche 2, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balle de bris d'égalité : Terme utilisé par Radio-Canada. 1, fiche 2, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Avoir, laisser échapper, utiliser une balle de bris d'égalité. 1, fiche 2, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de rompimiento
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20rompimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- punto de break 2, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20break
correct, anglicisme, nom masculin
- pelota de break 3, fiche 2, Espagnol, pelota%20de%20break
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
(punto de) break realizado. 4, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20rompimiento
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 3, Anglais, breakpoint
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
point in a program, module, or statement where execution may be suspended depending on a specific condition or event 1, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A breakpoint is set to permit manual or automatic monitoring of program performance or results. 1, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
There may be more than one breakpoint. 1, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
breakpoint: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - breakpoint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'arrêt
1, fiche 3, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point d'interruption 1, fiche 3, Français, point%20d%27interruption
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, où l'exécution peut être suspendue en fonction d'une condition ou d'un événement particulier 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un point d'arrêt est positionné pour permettre une supervision manuelle ou automatique du déroulement du programme ou de ses résultats. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il peut y avoir plusieurs points d'arrêt. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point d'arrêt; point d'interruption : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 4, Anglais, breakpoint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Weight at which freight charges change, eg;100 kilos. 2, fiche 4, Anglais, - breakpoint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 4, Français, tranche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- classe 1, fiche 4, Français, classe
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de poids 1, fiche 4, Français, - tranche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escala
1, fiche 4, Espagnol, escala
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de peso 1, fiche 4, Espagnol, - escala
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 5, Anglais, breakpoint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chromosome breakpoint 2, fiche 5, Anglais, chromosome%20breakpoint
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We describe two females with de novo X;Y translocations, who presented at birth with irregular linear areas of erythematous skin hypoplasia involving the head and neck, along with eye findings that included microphthalmia, corneal opacities, and orbital cysts. Cytogenetic analysis has shown the X chromosome breakpoint in both females to be at Xp22.3. We suggest that this syndrome is the result of a deletion or disruption of DNA sequences in the region of Xp22.3. 2, fiche 5, Anglais, - breakpoint
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: Journal of Medical Genetics, 1990, 27 (1), 59-63. 2, fiche 5, Anglais, - breakpoint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de cassure
1, fiche 5, Français, point%20de%20cassure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La modification de l'expression de gènes intervenant dans le contrôle, positif ou négatif, de la prolifération cellulaire, et localisés à proximité des points de cassure, est probablement impliquée dans l'émergence des clones malins qui sont à l'origine de ces leucémies et lymphomes. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20cassure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breakpoint
1, fiche 6, Anglais, breakpoint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Threshold at which the agent challenge exceeds the capability of the protection device. Defined as a specified dosage. 1, fiche 6, Anglais, - breakpoint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 6, Français, perc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :