TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROADCAST [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 1, Anglais, broadcast
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmit news, a message, a musical or dramatic performance or any audible or visible matter to recipients by radio, television, satellite, Internet or other technology. 2, fiche 1, Anglais, - broadcast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diffuser
1, fiche 1, Français, diffuser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmettre un message, des nouvelles, des performances musicales et dramatiques ou toute forme audible ou visible vers des destinataires par radio, télévision, satellite, Internet ou autre technologie. 2, fiche 1, Français, - diffuser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmitir
1, fiche 1, Espagnol, transmitir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- emitir 1, fiche 1, Espagnol, emitir
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 2, Anglais, broadcast
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCST 2, fiche 2, Anglais, BCST
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transmission intended to be received by all stations. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 2, Anglais, - broadcast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
broadcast: term standardized by CSA International. 4, fiche 2, Anglais, - broadcast
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
broadcast; BCST: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - broadcast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diffusion
1, fiche 2, Français, diffusion
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCST 2, fiche 2, Français, BCST
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- émission 3, fiche 2, Français, %C3%A9mission
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmission destinée à toutes les stations. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 2, Français, - diffusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diffusion : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 2, Français, - diffusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
diffusion; BCST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - diffusion
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
diffusion; émission; BCST : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 2, Français, - diffusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiodifusión
1, fiche 2, Espagnol, radiodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- BCST 2, fiche 2, Espagnol, BCST
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmisión destinada a ser recibida por todas las estaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - radiodifusi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiodifusión; BCST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - radiodifusi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 3, Anglais, broadcast
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
transmission of the same data to all destinations 1, fiche 3, Anglais, - broadcast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
broadcast: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Anglais, - broadcast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diffusion
1, fiche 3, Français, diffusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
émission des mêmes données vers toutes les destinations 1, fiche 3, Français, - diffusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
diffusion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Français, - diffusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 4, Anglais, broadcast
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TRAM 1, fiche 4, Anglais, TRAM
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Shore-ship only. 1, fiche 4, Anglais, - broadcast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transmissions radioélectriques en l'air à destinataires multiples
1, fiche 4, Français, transmissions%20radio%C3%A9lectriques%20en%20l%27air%20%C3%A0%20destinataires%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TRAM 1, fiche 4, Français, TRAM
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terre-navire uniquement. 1, fiche 4, Français, - transmissions%20radio%C3%A9lectriques%20en%20l%27air%20%C3%A0%20destinataires%20multiples
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 5, Anglais, broadcast
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A television or radio transmission intended for public reception. 1, fiche 5, Anglais, - broadcast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 5, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble sonore ou visuel transmis par les ondes. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 6, Anglais, broadcast
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To sow seed over a large area especially by hand. 2, fiche 6, Anglais, - broadcast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épandre à la volée
1, fiche 6, Français, %C3%A9pandre%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- épandre en nappe 2, fiche 6, Français, %C3%A9pandre%20en%20nappe
correct
- distribuer en nappe 2, fiche 6, Français, distribuer%20en%20nappe
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'après le BT-197. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9pandre%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 7, Anglais, program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- broadcast 1, fiche 7, Anglais, broadcast
- programme 1, fiche 7, Anglais, programme
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sequence of audio signals (...) or audio and video signals transmitted for entertainment or information. 2, fiche 7, Anglais, - program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 7, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de diffusion d'une durée et d'un contenu déterminée, identifiée par un titre. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9mission
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On évitera l'emploi de "programme" en ce sens. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9mission
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broadcast
1, fiche 8, Anglais, broadcast
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.g. broadcast seeder or spreader. 2, fiche 8, Anglais, - broadcast
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
broadcast: to sow seed in all directions by scattering. 3, fiche 8, Anglais, - broadcast
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à la volée
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- centrifuge 1, fiche 8, Français, centrifuge
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
p. ex. semoir, épandeur d'engrais à la volée. 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- broadcast 1, fiche 9, Anglais, broadcast
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émission en circuit ouvert
1, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20en%20circuit%20ouvert
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On appelle émissions en circuit ouvert celles qui sont diffusées par voie hertzienne à partir d'un émetteur, par opposition aux émissions en circuit fermé. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9mission%20en%20circuit%20ouvert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :