TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BRUSH CONTROL [2 fiches]

Fiche 1 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Crop Protection
OBS

Brush-control methods currently used on railroads include dormant sprays, basal application, modified basal application, cut stump, frill, and girdle-tree injections.

OBS

In English, "brush control" does not necessarily have to be chemical. Hence, the term "chemical brush control" would perhaps more accurately denote the exact meaning of the French adjective.

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Protection des végétaux
OBS

Weedone débroussaillant : CFPI-Ciba-Geigy

OBS

Le produit susmentionné se distingue du «Weedone LV4», un autre produit de la même compagnie, et qui n'est pas destiné au débroussaillement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :