TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUCKBOARD [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buckboard: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chariot américain : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A four-wheeled, open carriage with the seat or seats carried on a flooring of long, flexible boards whose ends rest directly on the axles.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

[Véhicule] composé d'une longue planche montée sur quatre roues.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A four-wheeled, open carriage with the seat or seats carried on a flooring of long, flexible boards whose ends rest directly on the axle.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :