TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUCKSHOT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buckshot
1, fiche 1, Anglais, buckshot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buck shot 2, fiche 1, Anglais, buck%20shot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells. 3, fiche 1, Anglais, - buckshot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chevrotine
1, fiche 1, Français, chevrotine
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb de 0,20 à 0,36 pouce de calibre, utilisée d'habitude dans les cartouches de fusil de chasse. 2, fiche 1, Français, - chevrotine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 1, Français, - chevrotine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chevrotines
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Geological Research and Exploration
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 2, Anglais, shot
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adamantine shot 2, fiche 2, Anglais, adamantine%20shot
correct
- buckshot 2, fiche 2, Anglais, buckshot
correct
- chilled shot 3, fiche 2, Anglais, chilled%20shot
correct
- corundum shot 2, fiche 2, Anglais, corundum%20shot
correct
- steel shot 2, fiche 2, Anglais, steel%20shot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A refinery product, usually irregularly shaped, composed of particles, generally 2 mm to 50 mm in size, usually produced by shotting, atomization, or comminution. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 2, Anglais, - shot
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Small spherical particles of brittle hard steel used as the cutting agent in drilling a borehole with a shot drill. 2, fiche 2, Anglais, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shot: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Recherches et prospections géologiques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grenaille
1, fiche 2, Français, grenaille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grenaille d'acier 2, fiche 2, Français, grenaille%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné de forme habituellement irrégulière composé de particules dont la taille est généralement comprise entre 2 mm et 50 mm obtenu par grenaillage, atomisation ou broyage. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 2, Français, - grenaille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d'acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille, qui se présente sous la forme de grains sensiblement sphériques de 1,5 à 4 mm de diamètre, n'est qu'un abrasif. Elle s'use en usant roche et outil. 2, fiche 2, Français, - grenaille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grenaille : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - grenaille
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
grenaille de titane 5, fiche 2, Français, - grenaille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perdigones de acero
1, fiche 2, Espagnol, perdigones%20de%20acero
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :