TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bud
1, fiche 1, Anglais, bud
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enveloped viruses exit producer cells and acquire their external lipid envelopes by budding through limiting cellular membranes. 1, fiche 1, Anglais, - bud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourgeonner
1, fiche 1, Français, bourgeonner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les particules virales matures bourgeonnent de la cellule hôte en emportant un fragment de la membrane de cette dernière pour former son enveloppe. 1, fiche 1, Français, - bourgeonner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bargaining unit designation
1, fiche 2, Anglais, bargaining%20unit%20designation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BUD 1, fiche 2, Anglais, BUD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bargaining unit designator 2, fiche 2, Anglais, bargaining%20unit%20designator
correct
- bargaining unit designator code 3, fiche 2, Anglais, bargaining%20unit%20designator%20code
correct
- BUD code 3, fiche 2, Anglais, BUD%20code
correct
- BUD code number 3, fiche 2, Anglais, BUD%20code%20number
correct
- bargaining unit designater 4, fiche 2, Anglais, bargaining%20unit%20designater
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A code which identifies a group of two or more employees that is determined, in accordance with the PSSRA, to constitute a unit of employees appropriate for collective bargaining. 5, fiche 2, Anglais, - bargaining%20unit%20designation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bargaining unit designation code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif d'unité de négociation
1, fiche 2, Français, indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IUN 1, fiche 2, Français, IUN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- code indicatif d'unité de négociation 2, fiche 2, Français, code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
- indicateur d'unité de négociation 2, fiche 2, Français, indicateur%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
- code IUN 2, fiche 2, Français, code%20IUN
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code identifiant un groupe de deux employés ou davantage qui est considéré, selon la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme constituant une unité d'employés habilitée à négocier collectivement. Glossaire-19. 3, fiche 2, Français, - indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spear
1, fiche 3, Anglais, spear
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bud 1, fiche 3, Anglais, bud
correct, normalisé
- shoot 1, fiche 3, Anglais, shoot
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the asparagus (Asparagus officinalis Linnaeus). 2, fiche 3, Anglais, - spear
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - spear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- turion
1, fiche 3, Français, turion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de l'asperge (Asparagus officinalis Linnaeus). 2, fiche 3, Français, - turion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - turion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- turión
1, fiche 3, Espagnol, turi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Yema que nace de un tallo subterráneo; como en los espárragos. 2, fiche 3, Espagnol, - turi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bud
1, fiche 4, Anglais, bud
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To graft a plant by inserting a bud on to another plant. 2, fiche 4, Anglais, - bud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouturer
1, fiche 4, Français, bouturer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reproduire par boutures. 2, fiche 4, Français, - bouturer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desquejar
1, fiche 4, Espagnol, desquejar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- esquejar 1, fiche 4, Espagnol, esquejar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Preparar y plantar esquejes. 1, fiche 4, Espagnol, - desquejar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bud
1, fiche 5, Anglais, bud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An immature shoot, protected by tough scale leaves, from which the stem and leaves or flowers may develop. 2, fiche 5, Anglais, - bud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourgeon
1, fiche 5, Français, bourgeon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe végétal assurant la croissance et la ramification des tiges. 2, fiche 5, Français, - bourgeon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- yema
1, fiche 5, Espagnol, yema
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rudimento de un vástago que se forma en la axila de las hojas y suele estar protegido. 1, fiche 5, Espagnol, - yema
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bud
1, fiche 6, Anglais, bud
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bouton 2, fiche 6, Anglais, bouton
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Boutonné: of flowers, having the centre, or bouton, of a different tincture. 2, fiche 6, Anglais, - bud
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 6, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bud
1, fiche 7, Anglais, bud
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ogivo-hémisphérique
1, fiche 7, Français, ogivo%2Dh%C3%A9misph%C3%A9rique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 7, Français, - ogivo%2Dh%C3%A9misph%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :