TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUFFER AREA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buffer zone
1, fiche 1, Anglais, buffer%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buffer area 2, fiche 1, Anglais, buffer%20area
correct
- buffer 3, fiche 1, Anglais, buffer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of land which alleviates the adverse effects of the use of one area on another. 4, fiche 1, Anglais, - buffer%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buffer area; buffer zone: terms used by Parks Canada. 5, fiche 1, Anglais, - buffer%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 1, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain qui sert à atténuer les effets néfastes de l'utilisation d'une zone sur une autre. 2, fiche 1, Français, - zone%20tampon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone tampon : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - zone%20tampon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona tampón
1, fiche 1, Espagnol, zona%20tamp%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area adyacente a una reserva natural o a una actividad contaminante. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20tamp%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buffer zone
1, fiche 2, Anglais, buffer%20zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buffer area 2, fiche 2, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area of main memory set aside for temporary storage. 3, fiche 2, Anglais, - buffer%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 2, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire qui reçoit temporairement des données en cours de transfert. 2, fiche 2, Français, - zone%20tampon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona tampón
1, fiche 2, Espagnol, zona%20tamp%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona intermedia 1, fiche 2, Espagnol, zona%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buffer area
1, fiche 3, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Helicopters). 1, fiche 3, Anglais, - buffer%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 3, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área intermedia
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buffer area
1, fiche 4, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The buffer area is the area extending 9.3 km (5.0 NM) beyond the boundary of the holding area within which the height and nature of obstacles shall be taken into consideration when determining the minimum holding level usable in the holding pattern associated with the holding area. 1, fiche 4, Anglais, - buffer%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Aircraft operations). 1, fiche 4, Anglais, - buffer%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 4, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La zone tampon est la zone qui s'étend sur 9,3 km (5,0 NM) au-delà des limites de l'aire d'attente et à l'intérieur de laquelle il sera tenu compte de la hauteur et de la nature des obstacles lorsqu'on détermine le niveau d'attente minimal utilisable dans le circuit d'attente associé à l'aire d'attente. 1, fiche 4, Français, - zone%20tampon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área tope
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20tope
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zona intermedia 1, fiche 4, Espagnol, zona%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El área tope es aquella que se extiende 9,3 km (5,0 NM) más allá del límite del área de espera, dentro de la cual se tendrá en cuenta la altura y la naturaleza de los obstáculos, al determinar el nivel mínimo de espera utilizable en el circuito de espera relacionado con el área de espera. 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rea%20tope
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :