TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BYE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 1, Anglais, bye
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- receive a bye 1, fiche 1, Anglais, receive%20a%20bye
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avancer automatiquement
1, fiche 1, Français, avancer%20automatiquement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malheureusement, seules les 4 premières ont droit à un laissez-passer pour avancer automatiquement au second tour. 1, fiche 1, Français, - avancer%20automatiquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- avanzar automáticamente
1, fiche 1, Espagnol, avanzar%20autom%C3%A1ticamente
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pasar automáticamente a la siguente ronda 1, fiche 1, Espagnol, pasar%20autom%C3%A1ticamente%20a%20la%20siguente%20ronda
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 2, Anglais, bye
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 2, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - exemption
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 2, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 3, Anglais, bye
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The procedure whereby a team does not have to compete at a certain level in a competition for reasons specified in the rules and regulations. 1, fiche 3, Anglais, - bye
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laissez-passer
1, fiche 3, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispense accordée à une équipe de se mesurer à une autre à un certain stade d'une compétition pour une raison prévue au règlement. 1, fiche 3, Français, - laissez%2Dpasser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 4, Anglais, bye
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The term applied when a tennis player goes through a round without having to play in it. 2, fiche 4, Anglais, - bye
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usually occurs when the number of entrants is not an even power of two, and is awarded by chance in the drawing. 3, fiche 4, Anglais, - bye
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 4, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- laissez-passer 2, fiche 4, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
- bye 3, fiche 4, Français, bye
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En compétition, ronde qu'un joueur n'est pas obligé de jouer. 3, fiche 4, Français, - exemption
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bénéficiait d'un laissez-passer dans les trois premières étapes. A fait ce qu'il fallait faire, c'est-à-dire qu'il a au moins gagné un match pour se qualifier pour le Tournoi des Maîtres. 4, fiche 4, Français, - exemption
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
À la liste des 37 joueurs, s'ajouteront quatre «wild cards», six «qualifiés» et un «laissez-passer». 5, fiche 4, Français, - exemption
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 4, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 5, Anglais, bye
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
the position of a participant in a tournament who has no opponent after pairs are drawn and advances to the next round without playing. 2, fiche 5, Anglais, - bye
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 5, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans la grille d'un tournoi en pyramide, position d'un joueur ou d'une équipe qui n'a pas d'adversaire à un niveau d'élimination donné et qui passe par le fait même au niveau suivant. 1, fiche 5, Français, - exemption
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les positions d'exemption seront tirées au sort à la fin de la saison. 1, fiche 5, Français, - exemption
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :