TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALIBRATOR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calibrator 1, fiche 1, Anglais, calibrator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prover 2, fiche 1, Anglais, prover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalon
1, fiche 1, Français, %C3%A9talon
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil étalon 2, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A9talon
nom masculin
- appareil d'étalonnage 3, fiche 1, Français, appareil%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
- étalonneur 4, fiche 1, Français, %C3%A9talonneur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agency
1, fiche 2, Anglais, agency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- calibrator 1, fiche 2, Anglais, calibrator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any person or company who provides licensees with calibration services for gamma radiation survey meters. 1, fiche 2, Anglais, - agency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisme
1, fiche 2, Français, organisme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étalonneur 1, fiche 2, Français, %C3%A9talonneur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute personne ou [compagnie] qui fournit des services d'étalonnage de gammamètres à des titulaires de permis. 1, fiche 2, Français, - organisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calibrater 1, fiche 3, Anglais, calibrater
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- calibrator 1, fiche 3, Anglais, calibrator
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calibrateur
1, fiche 3, Français, calibrateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui fournit des grandeurs calibrées utilisées pour l'étalonnage d'appareils de mesure, de composants électroniques [...] ou destinées à servir de références de mesures. 1, fiche 3, Français, - calibrateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calibrador
1, fiche 3, Espagnol, calibrador
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calibrator
1, fiche 4, Anglais, calibrator
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calibrateur
1, fiche 4, Français, calibrateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Option du panneau de configuration du CD de Windows Multimedia Extension. 2, fiche 4, Français, - calibrateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avec le «calibrateur» vous pouvez configurer le joystick PC pour une utilisation sous Windows : point central et sensibilité de la poignée de jeu. Les boutons de tir peuvent être également activés avec cette option. 1, fiche 4, Français, - calibrateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- calibrator 1, fiche 5, Anglais, calibrator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étalonneur
1, fiche 5, Français, %C3%A9talonneur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étalonneuse 1, fiche 5, Français, %C3%A9talonneuse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
personne préposée à l'étalonnage. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9talonneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calibrator
1, fiche 6, Anglais, calibrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The test signal is injected at the SRS (sonobuoy receiving set) blade antenna calibrators attached to each antenna. 1, fiche 6, Anglais, - calibrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif d'étalonnage
1, fiche 6, Français, dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- générateur étalonné 2, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- calibrator 1, fiche 7, Anglais, calibrator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur étalon 1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talon
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
produit soit des tensions de référence soit des marqueurs de distance ou encore des intervalles de temps. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :