TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANADIAN APPAREL TEXTILE INDUSTRIES PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Apparel and Textile Industries Program
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Apparel%20and%20Textile%20Industries%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CATIP 1, fiche 1, Anglais, CATIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Apparel%20and%20Textile%20Industries%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20industries%20canadiennes%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PICTV 1, fiche 1, Français, PICTV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20des%20industries%20canadiennes%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sharpening Our Competitive Edge: Canadian Apparel and Textile Industries Program
1, fiche 2, Anglais, Sharpening%20Our%20Competitive%20Edge%3A%20Canadian%20Apparel%20and%20Textile%20Industries%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. 1, fiche 2, Anglais, - Sharpening%20Our%20Competitive%20Edge%3A%20Canadian%20Apparel%20and%20Textile%20Industries%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Apparel and Textile Industries Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Se tailler une place à notre mesure : Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement
1, fiche 2, Français, Se%20tailler%20une%20place%20%C3%A0%20notre%20mesure%20%3A%20Programme%20des%20industries%20canadiennes%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. 1, fiche 2, Français, - Se%20tailler%20une%20place%20%C3%A0%20notre%20mesure%20%3A%20Programme%20des%20industries%20canadiennes%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :