TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANADIAN ASSOCIATION OCCUPATIONAL THERAPISTS BRITISH COLUMBIA [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

The Canadian Association of Occupational Therapists - British Columbia provides services, products, events and networking opportunities to assist occupational therapists in achieving excellence in their professional practice. In addition, CAOT-BC offers regional representation and support to occupational therapists in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

L'Association canadienne des ergothérapeutes de Colombie-Britannique offre des services, des produits, des événements et des possibilités de réseautage pour aider les ergothérapeutes à atteindre l'excellence dans leur pratique professionnelle. L'ACE-CB offre une représentation régionale et du soutien aux ergothérapeutes de la Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :