TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANADIAN ASSOCIATION PERSONNEL PUBLICATION EDITORS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Association of Business Communicators
1, fiche 1, Anglais, International%20Association%20of%20Business%20Communicators
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IABC 1, fiche 1, Anglais, IABC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Corporate Communicators Canada 2, fiche 1, Anglais, Corporate%20Communicators%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Industrial Editors Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Industrial%20Editors%20Association
ancienne désignation, correct
- Canadian Association of Personnel Publication Editors 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Personnel%20Publication%20Editors
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formerly: (1942) Canadian Association of Personnel Publication Editors. (1946) Canadian Industrial Editors Association. (1971) Corporate Communicators Canada. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Association%20of%20Business%20Communicators
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Association. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Association%20of%20Business%20Communicators
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association internationale des professionnels de la communication
1, fiche 1, Français, Association%20internationale%20des%20professionnels%20de%20la%20communication
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIPC 1, fiche 1, Français, AIPC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association internationale de la presse d'entreprise 2, fiche 1, Français, Association%20internationale%20de%20la%20presse%20d%27entreprise
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AIPE 2, fiche 1, Français, AIPE
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AIPE 2, fiche 1, Français, AIPE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom adopté depuis 1984 (?). Information obtenue de l'Association. 3, fiche 1, Français, - Association%20internationale%20des%20professionnels%20de%20la%20communication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


