TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANADIAN BENEFITS CRITERION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian content criteria
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20content%20criteria
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It seeks to do so by setting Canadian content levels which must be achieved in order for the exporter to qualify for the various services offered by EDC (Export Development Corporation), and by providing advice to exporters to assist them in meeting and exceeding the Canadian content criteria. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20content%20criteria
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian content criterion
- Canadian benefits criterion
- Canadian benefits criteria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critères de teneur canadienne
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8res%20de%20teneur%20canadienne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par ses conseils, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) peut aider les exportateurs à atteindre et même dépasser les critères de teneur canadienne requis. 2, fiche 1, Français, - crit%C3%A8res%20de%20teneur%20canadienne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- critère de teneur canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- criterios de contenido canadiense
1, fiche 1, Espagnol, criterios%20de%20contenido%20canadiense
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- criterio de contenido canadiense
- requisitos de contenido canadiense
- criterio en materia de contenido canadiense
- requisito de contenido canadiense
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


