TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANADIAN CANNABIS SURVEY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cannabis Survey
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Cannabis%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 1, Anglais, CCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CCS [Canadian Cannabis Survey] started in 2017 and is conducted annually. It examines patterns of use, such as the quantities of cannabis consumed and the use of cannabis for medical purposes; the cannabis market, such as sources of cannabis and pricing; and issues of public safety, such as impaired driving. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Survey
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Survey
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Cannabis Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le cannabis
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 1, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ECC [Enquête canadienne sur le cannabis] a débuté en 2017 et est menée à chaque année. Elle examine les habitudes de consommation, telles que les quantités de cannabis consommées et l'usage du cannabis à des fins médicales, le marché du cannabis tel que les sources et la tarification du cannabis, ainsi que les questions de sécurité publique, comme la conduite avec facultés affaiblies. 3, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 4, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


