TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANADIAN CENTER ETHICS SPORT [1 fiche]

Fiche 1 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

Born out of a landmark merger between the Canadian Centre for Drug-Free Sport and Fair Play Canada, the CCES' purpose is to promote ethical conduct in all aspects of sport in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Ethics in Sport
  • Ethics in Sport Canadian Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Né d'une fusion historique entre le Centre canadien sur le dopage sportif et Esprit sportif Canada, [le CCES vise à] promouvoir une conduite éthique dans tous les aspects du sport au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :