TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANADIAN DEALER OFFERED RATE [1 fiche]

Fiche 1 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

The trimmed arithmetic average of the rates at which CDOR submitters would be willing to lend funds for specific terms-to-maturity against the primary market issuance of Banker’s Acceptances to clients with existing credit facilities that reference CDOR (i.e. bid-side rates of the primary BA market).

OBS

[On June 2, 2014] CDOR's acronym has also reverted back to the "Canadian Dollar Offered Rate" from the previously used "Canadian Dealer Offered Rate."

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Moyenne arithmétique tronquée des taux auxquels les banques qui répondent au sondage CDOR sont prêtes à faire crédit, au moyen d’acceptations bancaires à échéances déterminées émises sur le marché primaire, aux clients disposant déjà de facilités de crédit dont le taux est déterminé en fonction du taux CDOR (c’est-à-dire les taux acheteurs sur le marché primaire des acceptations bancaires).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :