TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANADIAN ELECTRONIC BUSINESS OPPORTUNITIES ROUNDTABLE [1 fiche]

Fiche 1 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Trade
OBS

The Canadian E-Business Opportunities Roundtable was formed in mid-1999 to develop a strategy for accelerating Canada's participation in the Internet economy. Its goal was to establish Canada as a globally recognized e-business leader to promote a higher quality of life for our citizens through economic growth, job creation and more convenient access to information, goods and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Electronic Business Opportunities Roundtable
  • Electronic Business Opportunities Roundtable
  • Canadian EBO Roundtable
  • EBO Roundtable
  • EBO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Commerce
OBS

La Table Ronde sur les possibilités des affaires électroniques canadiennes a été créée au milieu de 1999 pour élaborer une stratégie visant à accélérer la participation du Canada à l'économie sur Internet. Son objectif : faire du Canada un leader des affaires électroniques mondialement reconnu afin de favoriser une meilleure qualité de vie pour la population grâce à la croissance économique, à la création d'emplois et à un accès plus pratique à l'information, aux produits et aux services.

Terme(s)-clé(s)
  • Table ronde sur les PAE canadiennes
  • Table ronde sur les PAÉ
  • PAÉ

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :