TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANADIAN ENGINEERING STANDARDS COMMITTEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CSA Group
1, fiche 1, Anglais, CSA%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Standards Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct, voir observation, uniformisé
- CSA 3, fiche 1, Anglais, CSA
ancienne désignation, correct, voir observation, uniformisé
- CSA 3, fiche 1, Anglais, CSA
- Canadian Engineering Standards Association 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20Engineering%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct
- CESA 5, fiche 1, Anglais, CESA
ancienne désignation, correct
- CESA 5, fiche 1, Anglais, CESA
- Canadian Engineering Standards Committee 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Engineering%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CSA Group (formerly the Canadian Standards Association) develops standards in Canada and around the world in more than 50 areas of technology … 1, fiche 1, Anglais, - CSA%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Standards Association; CSA: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - CSA%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Standards Association Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe CSA
1, fiche 1, Français, Groupe%20CSA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne de normalisation 2, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20normalisation
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- CSA 3, fiche 1, Français, CSA
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- ACNOR 4, fiche 1, Français, ACNOR
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- CSA 3, fiche 1, Français, CSA
- Canadian Engineering Standards Association 5, fiche 1, Français, Canadian%20Engineering%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct
- CESA 6, fiche 1, Français, CESA
ancienne désignation, correct
- CESA 6, fiche 1, Français, CESA
- Canadian Engineering Standards Committee 6, fiche 1, Français, Canadian%20Engineering%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe CSA (anciennement l'Association canadienne de normalisation) élabore des normes au Canada et dans le monde visant plus de 50 domaines technologiques [...] 1, fiche 1, Français, - Groupe%20CSA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACNOR : L'acronyme ACNOR a cessé d'être utilisé à partir de 1987, car il portait à confusion. Renseignement confirmé par l'organisme. 7, fiche 1, Français, - Groupe%20CSA
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne de normalisation; CSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - Groupe%20CSA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe Canadian Standards Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Normalización industrial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Normalización
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Normalizaci%C3%B3n
nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


