TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANADIAN ENVIRONMENTAL INDUSTRY STRATEGY [3 fiches]

Fiche 1 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Industrial Techniques and Processes
  • Anti-pollution Measures
OBS

Industry Canada, Environment Canada, 1993?, 1994?

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Environmental Industry Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Techniques industrielles
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Industry Canada.

OBS

In September 1994, a strategy was launched, which sets out a vision and establishes an action plan to achieve, through a wide range of partnerships, a cleaner environment and a dynamic, more domestically and internationally competitive environmental industry in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Environment Industries Strategy
  • Canadian Environmental Industry Strategy
  • Strategy for the Canadian Environmental Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Industrie Canada.

OBS

En septembre 1994, on a lancé une stratégie, qui établit une vision et un plan d'action visant, grâce à un large éventail de partenariats, à assainir l'environnement et à mettre en place une industrie canadienne de l'environnement dynamique et plus concurrentielle sur les marchés national et international.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie sur les industries environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :