TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANADIAN FORCES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 1, Anglais, CAF
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces
correct, pluriel
- CF 4, fiche 1, Anglais, CF
correct, pluriel
- CF 4, fiche 1, Anglais, CF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces; CAF; Canadian Forces; CF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces; CAF: designations used in the Canadian Forces' internal and external communications products (news releases, correspondence, speeches, Canadian Forces General messages, etc.). 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Forces armées canadiennes
1, fiche 1, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 1, Français, FAC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Forces canadiennes 3, fiche 1, Français, Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel
- FC 4, fiche 1, Français, FC
correct, nom féminin, pluriel
- FC 4, fiche 1, Français, FC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forces armées canadiennes; FAC; Forces canadiennes; FC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Forces armées canadiennes; FAC : désignations utilisées dans les produits de communication internes et externes des Forces canadiennes (communiqués de presse, correspondance, discours, messages généraux des Forces canadiennes, etc.). 5, fiche 1, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Fuerzas Canadienses 1, fiche 1, Espagnol, Fuerzas%20Canadienses
correct, nom féminin, pluriel
- FC 1, fiche 1, Espagnol, FC
correct, nom féminin, pluriel
- FC 1, fiche 1, Espagnol, FC
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fuerzas Canadienses; FC: título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 1, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :