TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANADIAN FORCES PERSONNEL APPRAISAL SYSTEM [1 fiche]

Fiche 1 2026-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

... a modern information technology tool that replaced CFPAS for performance appraisal and feedback purposes.

OBS

The CFPAS was the last CAF [Canadian Armed Forces] performance appraisal tool before the introduction of PaCE ... It was replaced by PaCE in April 2022.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

[...] outil moderne de technologie de l'information qui remplace le SEPFC aux fins de l'évaluation du rendement et de la rétroaction.

OBS

Le SEPFC était le dernier outil d'évaluation du rendement des FAC [Forces armées canadiennes] avant l'introduction de l'ÉPC [...] Il a été remplacé par l'ÉPC en avril 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :