TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANDIDA AURIS [1 fiche]

Fiche 1 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies)
CONT

Healthcare facilities in several countries have reported that a type of yeast called Candida auris has been causing severe illness in hospitalized patients. In some patients, this yeast can enter the bloodstream and spread throughout the body, causing serious invasive infections. This yeast often does not respond to commonly used antifungal drugs, making infections difficult to treat. Patients who have been hospitalized in a healthcare facility a long time, have a central venous catheter, or other lines or tubes entering their body, or have previously received antibiotics or antifungal medications, appear to be at highest risk of infection with this yeast. Specialized laboratory methods are needed to accurately identify C. [Candida] auris. Conventional laboratory techniques could lead to misidentification and inappropriate management, making it difficult to control the spread of C. auris in healthcare settings.

OBS

Candida auris: There is no common name for this species of yeast.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Candida auris : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de levure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :