TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANDIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Disarmament Information
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Disarmament%20Information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CANDIS 2, fiche 1, Anglais, CANDIS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Disarmament%20Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Disarmament Information
1, fiche 1, Français, Canadian%20Disarmament%20Information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CANDIS 2, fiche 1, Français, CANDIS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 1, Français, - Canadian%20Disarmament%20Information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Graphic Arts and Printing
- Copyright
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Design Imaging System 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Design%20Imaging%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CANDIS 1, fiche 2, Anglais, CANDIS
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Imprimerie et arts graphiques
- Droits d'auteur
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'images de dessins canadiens
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27images%20de%20dessins%20canadiens
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nouveau système de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27images%20de%20dessins%20canadiens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : OPIC 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27images%20de%20dessins%20canadiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


