TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANDLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- candle
1, fiche 1, Anglais, candle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
candle: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - candle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 1, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chandelle : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - chandelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- candle
1, fiche 2, Anglais, candle
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To examine (eggs) for freshness, fertilization, etc. by placing in front of a light, originally that of a candle. 1, fiche 2, Anglais, - candle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mirer
1, fiche 2, Français, mirer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examiner (des œufs) à contre-jour, à la lumière naturelle ou artificielle. 1, fiche 2, Français, - mirer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- candle
1, fiche 3, Anglais, candle
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The once solid, watertight mass is transformed into a honew-combed mass of vertical spikes. Ice so disintegrated has been said to "candle" when it is undergoing this alteration. 2, fiche 3, Anglais, - candle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire chandelle 1, fiche 3, Français, faire%20chandelle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- candle
1, fiche 4, Anglais, candle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- broomhandle 1, fiche 4, Anglais, broomhandle
correct
- broomstick 2, fiche 4, Anglais, broomstick
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stalagmites generally contain the most traceable time lines and a higher resolution stratigraphy than do stalactites and flowstone. Stalagmites reflect all of the complexity of dripping water and as a result are found in a great variety of shapes ... Tall cylindrical stalagmites (often referred to as "candles" or "broomhandles") are generally the most useful. 1, fiche 4, Anglais, - candle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cierge
1, fiche 4, Français, cierge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stalagmite très longue, de faible diamètre, de l'ordre de 10 cm, et constant de la base au sommet. 1, fiche 4, Français, - cierge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- candela
1, fiche 5, Anglais, candela
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- cd 2, fiche 5, Anglais, cd
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- new candle 3, fiche 5, Anglais, new%20candle
correct
- candle 4, fiche 5, Anglais, candle
vieilli
- international candle 5, fiche 5, Anglais, international%20candle
à éviter, voir observation
- candlepower 6, fiche 5, Anglais, candlepower
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
SI unit of luminous intensity: Luminous intensity, in the perpendicular direction, of a surface of 1/600 000 square metre of a black body (full radiator) at the temperature of freezing platinum under a pressure of 101 325 newtons per square metre. [13th General Conference of Weights and Measures, 1967] 7, fiche 5, Anglais, - candela
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
From 1909 until the introduction of the present photometric system on January 1, 1948, the unit of luminous intensity in the United States, as well as France and Great Britain, was the international candle which was maintained by a group of carbon-filament vacuum lamps. For the present unit as defined above, the internationally accepted term is the candela. The difference between the candela and the old international candle is so small that only measurements of high precision are affected. 5, fiche 5, Anglais, - candela
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
candela; cd: term and abbreviation standardized by CEI and American National Standards Institute/Institute of Electrical and Electronics Engineers (ANSI/IEEE) 100-1977. 7, fiche 5, Anglais, - candela
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
candela; cd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 5, Anglais, - candela
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- candéla
1, fiche 5, Français, cand%C3%A9la
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- candela 2, fiche 5, Français, candela
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- cd 3, fiche 5, Français, cd
correct, nom féminin, uniformisé
- cd 3, fiche 5, Français, cd
- bougie décimale 4, fiche 5, Français, bougie%20d%C3%A9cimale
à éviter, voir observation, nom féminin
- bd 5, fiche 5, Français, bd
à éviter, voir observation, nom féminin
- bd 5, fiche 5, Français, bd
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité SI d'intensité lumineuse : Intensité lumineuse, dans la direction perpendiculaire, d'une surface de 1/600 000 mètre carré d'un corps noir à la température de congélation du platine sous la pression de 101 325 newtons par mètre carré. [13e Conférence générale des poids et mesures, 1967] 6, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bougie décimale : Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela. 7, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cd : Symbole de candela. 8, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bougie décimale : Unité d'intensité lumineuse ayant pour symbole bd. 5, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
On écrirait mieux «candéla». 1, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
candéla : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
candela : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
candela; cd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 5, Français, - cand%C3%A9la
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
- Sistemas de armas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- candela
1, fiche 5, Espagnol, candela
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- Cd 1, fiche 5, Espagnol, Cd
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Network for Democratic Learning
1, fiche 6, Anglais, The%20Canadian%20Network%20for%20Democratic%20Learning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CANDLE 1, fiche 6, Anglais, CANDLE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- The Canadian Network for Democratic Learning
1, fiche 6, Français, The%20Canadian%20Network%20for%20Democratic%20Learning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CANDLE 1, fiche 6, Français, CANDLE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- candle
1, fiche 7, Anglais, candle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The growing terminal shoot of certain conifers, notably Pines, whose silvery-white bud scales or secretion of waxy white cuticle give it the appearance of a white candle. 1, fiche 7, Anglais, - candle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pousse céro-squameuse
1, fiche 7, Français, pousse%20c%C3%A9ro%2Dsquameuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pousse de certains conifères, notamment les pins, dont les sections terminales, garnies de bourgeons gris blanchâtres ou les sécrétions de cuticule cireuse blanche confèrent un peu l'aspect d'une bougie. 1, fiche 7, Français, - pousse%20c%C3%A9ro%2Dsquameuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- old candle
1, fiche 8, Anglais, old%20candle
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- candle 1, fiche 8, Anglais, candle
correct, voir observation
- international candle 1, fiche 8, Anglais, international%20candle
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Former standard of light emission based on a specified lamp under specified conditions. 1, fiche 8, Anglais, - old%20candle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "candle" is also used in the U.S.A. to refer to the new unit of measure, the "candela", and in cases where a distinction is needed, "old candle" is used to refer to the older unit of measure. 2, fiche 8, Anglais, - old%20candle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bougie décimale
1, fiche 8, Français, bougie%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bougie internationale 2, fiche 8, Français, bougie%20internationale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela. 1, fiche 8, Français, - bougie%20d%C3%A9cimale
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bougie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :