TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANNON BIT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cannon
1, fiche 1, Anglais, cannon
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cannon bit 2, fiche 1, Anglais, cannon%20bit
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A round bit for a horse. 2, fiche 1, Anglais, - cannon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In many bits, the cannons actually have a slight curve to better fit the bit to the horse's mouth. A mouthpiece may have more than one cannon, depending on how many times it is jointed. The typical jointed snaffle has two cannons, connected by a joint in the center. A bar snaffle has no joint inside the mouth. 3, fiche 1, Anglais, - cannon
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The mouthpiece may have pieces (keys, spatula, roller etc.), which are not part of the cannon itself ... 4, fiche 1, Anglais, - cannon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cannons: The more or less straight bars of the mouthpiece. 3, fiche 1, Anglais, - cannon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Bit cannon. 4, fiche 1, Anglais, - cannon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
English-Canadian dictionaries give the spelling "cannon" only. 5, fiche 1, Anglais, - cannon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also called cannon bit, canon bit. 2, fiche 1, Anglais, - cannon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- canon
- canon bit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canon
1, fiche 1, Français, canon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il peut être rigide et d'une seule pièce, ou encore deux canons peuvent former une embouchure articulée (que l'on appelle aussi parfois canon articulé). L'embouchure peut comporter des pièces (pendentifs etc.) qui ne font pas partie du canon. 2, fiche 1, Français, - canon
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs catégories de mors différenciées par la forme du canon : Le canon rigide ou droit (mors doux) appuie davantage sur la bouche que sur les barres (les barres sont les espaces entre les incisives et les molaires dans la bouche de l'âne ou du mulet); le canon bas ou moyen dit «mors à semi-liberté de langue» dont le canon cintré comprime plus ou moins les barres; le canon haut dit «mors à liberté de langue» dont le canon est tellement cintré qu'il comprime les barres et agit tellement sur elles que la langue ne peut avoir aucune opposition. 3, fiche 1, Français, - canon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Canon du mors. 2, fiche 1, Français, - canon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


